You searched for: standards have been applied [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Latvian |
Info |
pārbauda, vai standarti, ja tādi ir lietoti, ir pareizi piemēroti;
|
Last Update: 2009-01-01 |
the design specifications, including the standards which have been applied,
|
Last Update: 2009-01-01 |
the technical design specifications, including standards, that have been applied,
|
Last Update: 2009-01-01 |
the technical design specifications, including standards, that have been applied and
|
tehniskās konstrukcijas specifikācijas, ieskaitot standartus, kas ir piemēroti, un
|
Last Update: 2009-01-01 |
the technical design specifications, including standards, which have been applied,
|
tehniskie dati par konstrukciju, tostarp standartiem, kas piemēroti,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Methodological standards have been further improved in all areas.
|
Visâs jomâs uzlabojuðies metodoloìijas standarti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
incorrect application of the standards referred to in Article 5, insofar as it is claimed that the standards have been applied;
|
pantā minēto standartu nepareiza piemērošana, ja ir apgalvots, ka standarti ir piemēroti;
|
Last Update: 2009-01-01 |
incorrect application of the standards referred to in Article 5, in so far as it is claimed that the standards have been applied;
|
pantā minēto standartu nepareizu piemērošanu, ja ir apgalvots, ka standarti ir piemēroti;
|
Last Update: 2009-01-01 |
incorrect application of the standards referred to in Article 5, in so far as it is claimed that those standards have been applied;
|
nepareiza 5. pantā minēto standartu piemērošana, ja tiek apgalvots, ka šādi standarti ir piemēroti;
|
Last Update: 2009-01-01 |
the necessary proof of their appropriations, in particular where the standards referred to in Article 5 have not been applied in full.
|
to piemērošanai vajadzīgie pierādījumi, jo īpaši tad, ja 5. pantā minētie standarti ir piemēroti tikai daļēji.
|
Last Update: 2009-01-01 |
the necessary supporting evidence for their adequacy, in particular where the standards specified in Article 5 have not been applied in full.
|
vajadzīgos papildu pierādījumus to atbilstībai, jo īpaši, ja 5. pantā minētie standarti nav pilnībā piemēroti.
|
Last Update: 2009-01-01 |
the necessary supporting evidence for their adequacy, in particular where the standards referred to in Article 5 have not been applied in full.
|
pierādījumi, kas vajadzīgi, lai apliecinātu to piemērotību, jo īpaši, ja 5. pantā minētie standarti nav piemēroti pilnībā.
|
Last Update: 2009-01-01 |
the necessary supporting evidence for their adequacy, in particular where the standards referred to in Article 5 have not been applied in full.
|
pierādījumi, kas vajadzīgi, lai pierādītu konstrukcijas risinājuma piemērotību, jo īpaši, ja 5. pantā minētie standarti nav piemēroti pilnībā;
|
Last Update: 2009-01-01 |
perform the necessary examinations to establish whether, where the manufacturer has chosen to apply the relevant standards, these have actually been applied.
|
jāveic vajadzīgās pārbaudes, lai noskaidrotu, vai attiecīgie standarti patiešām ir piemēroti, ja ražotājs ir nolēmis tos piemērot;
|
Last Update: 2009-01-01 |
a list of the standards applied in full or in part, and descriptions of the solutions adopted to meet the safety aspects of the Directive where the standards have not been applied,
|
pilnīgi vai daļēji piemēroto standartu sarakstu un tādu risinājumu aprakstu, kas izraudzīti, ievērojot direktīvas drošības prasības, ja nav piemēroti minētie standarti,
|
Last Update: 2009-01-01 |
a list of the standards applied in full or in part, and descriptions of the solutions adopted to satisfy the safety aspects of this Directive where standards have not been applied,
|
pilnībā vai daļēji piemēroto standartu saraksts un šajā direktīvā noteikto drošības aspektu risinājumu apraksts, ja nav piemēroti standarti,
|
Last Update: 2009-01-01 |
perform or have performed the appropriate examinations and necessary tests to check whether, where the manufacturer has chosen to apply the relevant standards, these have actually been applied;
|
jāveic vai jāorganizē attiecīgās pārbaudes un vajadzīgie testi, lai pārbaudītu, vai attiecīgie standarti patiešām ir piemēroti, ja ražotājs ir nolēmis tos piemērot;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: specifications (English - Latvian) | manufacturer (English - Latvian)
Users are now asking for help: sphere (Malay>English) | hipc (Maltese>Italian) | importo a credito (Italian>English) | format ng resume (English>Tagalog) | gmes (Latvian>Danish) | la vita è una sola (Italian>English) | @suanie which blog did this suan (Malay>English) | zegen (Dutch>Pakistani) | toote (Czech>Slovenian) | itac (Italian>English) | selesa, tahan lasak, selamat (Malay>English) | senuym (Malay>English) | spugna (English>Italian) | seledri (Malay>English) | lexie (Malay>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语