Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tillie    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

Defendants: Transport Environment Development Systems (Trends) (Athens, Greece) (represented by: V. Christianos, lawyer), Marios Kontaratos (Athens), Anastasios Tillis (Neo Irakleio, Greece) (represented by: V. Christianos, lawyer), Giorgios Argyrakos (Athens), Konstantinos Petrakis (Cholargos, Greece) and Fotini Koutroumpa (Glyfada, Greece).

Atbildētāji: Transport Environment Development Systems (Trends), Atēnas (Grieķija), (pārstāvis — V. Christianos, advokāts), Marios Kontaratos, Atēnas, Anastasios Tillis, Neo Irakleio (Grieķija), (pārstāvis — V. Christianos, advokāts), Georgios Argyrakos, Atēnas, Konstantinos Petrakis, Cholargos (Grieķija), un Fotini Koutroumpa, Glyfada (Grieķija)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. In so far as it is directed against Messrs Tillis, Kontaratos, Argyrakos and Petrakis and Ms Koutroumpa, the action is dismissed for inadmissibility.

1) prasību noraidīt kā nepieņemamu, ciktāl tā attiecas uz Tillis, Kontaratos, Argyrakos, Petrakis un Koutroumpa;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. The Commission shall bear its own costs and pay those incurred by Mr Tillis in respect of his plea of inadmissibility.

2) Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati, kā arī atlīdzina Tillis tiesāšanās izdevumus saistībā ar viņa iebildumu par nepieņemamību.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. The Commission shall bear its own costs and pay those incurred by Mr Tillis relating to his plea of inadmissibility.

2) Komisija sedz pati savus tiesāšanās izdevumus un atlīdzina atbildētājam Tillis sakarā ar viņa iesniegto iebildumu par nepieņemamību radušos izdevumus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. The action is dismissed as inadmissible in so far as it is brought against Mr Tillis, Mr Kontaratos, Mr Argyrakos, Mr Petrakis and Ms Koutroumpa.

1) prasību noraidīt kā nepieņemamu attiecībā uz atbildētājiem Tillis, Kontaratos, Agyrakos, Patrakos un Koutroumpa;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Title: Rescue aid for the undertaking SA Tilly-Sabco

Nosaukums: Glābšanas atbalsts uzņēmumam SA Tilly-Sabco

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Defendants: Transport Environment Development Systems (Trends) (Athens, Greece) (represented by: V. Christianos, lawyer), Marios Kontaratos (Athens), Anastasios Tillis (Neo Irakleio, Greece) (represented by: V. Christianos, lawyer), Georgios Argyrakos (Athens), Konstantinos Petrakis (Cholargos, Greece) and Fotini Koutroumpa (Glyfada, Greece)

Atbildētāji: Transport environment Development Systems (Trends), Atēnas (Grieķija) (pārstāvis — V. Christianos, advokāts) Marios Kontaratos, Atēnas, Anastasios Tillis, Neo Irakleio (Grieķija) (pārstāvis — V. Christianos, advokāts), Georgios Argyrakos, Atēnas, Konstantinos Petrakis, Cholargos (Grieķija) un Fotini Koutroumpa, Glyfada (Grieķija)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Applicants: Kurt Martin Mayer (Eisentratten, Austria), Tilly Forstbetriebe GmbH (Treibach, Austria), Anton Volpini de Maestri (Spittal/Drau, Austria) and Johannes Volpini de Maestri (Seeboden, Austria) (represented by: M. Schaffgotsch, lawyer)

Prasītāji: Kurt Martin Mayer, Eisentratten (Austrija), Tilly Forstbetriebe GmbH, Treibach (Austrija), Anton Volpini de Maestri, Spittal/Drau (Austrija) un Johannes Volpini de Maestri, Seeboden (Austrija) (pārstāvis — M. Schaffgotsch, avocat)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inadmissibility (English - Latvian) | forstbetriebe (English - Latvian) | schaffgotsch (English - Latvian)


Users are now asking for help: 1 habilleuse du 30/01/12 au 16/02/12 (French>Portuguese) | piru (Portuguese>English) | herausforderungen (German>English) | dha (Italian>Maltese) | consommation (French>Latin) | xeon (Italian>English) | qstring (Italian>English) | وزارة (Arabic>English) | nacionalna (Slovenian>Finnish) | badarudin (Malay>English) | perno di banco (Italian>English) | loom in tagalog (English>Tagalog) | tanko nostimessa (Finnish>German) | poligono di tiro (Italian>English) | påstådda (Swedish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语