Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: unter    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

Unter Sievering

Unter Sievering

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluß.

Ekxplosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschlu.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Legal basis -Beschluss des Wiener Gemeinderates vom 17.12.2004 unter PrZ 05580-2004/0001-GFW -

Juridiskais pamats -Beschluss des Wiener Gemeinderates vom 17.12.2004 unter PrZ 05580-2004/0001-GFW -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Temporary export under an outward processing procedure other than those referred to unter Code 21 or Code 25.

Pagaidu izvešana saskaņā ar procedūru "izvešana pārstrādei", izņemot 21. un 25. kodā minēto izvešanu. * Regulas (EEK) Nr. 2913/92 145. panta 1. punkts";

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Legal basis: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen.

Juridiskais pamats: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Intangible assets as described unter items B and C (I) of Article 9 of Directive 78/660/EEC, showing separately:

Nemateriāli aktīvi, kā aprakstīti Direktīvas 78/660/EEK 9. pantā B un C I postenī, atsevišķi parādot:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

-Ausfuhrlizenz, erteilt unter Vorbehalt der besonderen Massnahmen gemaess Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1372/95,

-Ausfuhrlizenz, erteilt unter Vorbehalt der besonderen Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1372/95,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Ausfuhrlizenz, erteilt unter Vorbehalt der besonderen Massnahmen gemaess Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1371/95,

Eksportlicens udstedt med forbehold af særforanstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1371/95,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Legal basis -Beschluss des Wiener Gemeinderates folgt; Basis für die Anmeldung ist die Empfehlung des Präsidiums des Wiener Wirtschaftsförderungsfonds unter dem Vorsitz des Wiener Finanz-und Wirtschaftsstadtrates -

Juridiskais pamats -Beschluss des Wiener Gemeinderates folgt; Basis für die Anmeldung ist die Empfehlung des Präsidiums des Wiener Wirtschaftsförderungsfonds unter dem Vorsitz des Wiener Finanz-und Wirtschaftsstadtrates -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Whereas provision should be made, to ensure the collection of taxes at the rates laid down by Member States, for the establishment of a procedure for the movement of such goods unter duty suspension;

tā kā, lai nodrošinātu, ka nodokļus iekasē pēc dalībvalstu noteiktajām likmēm, ir jāpieņem noteikumi par šādu preču pārvadāšanu nodokļu atlikšanas režīmā;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Legal basis: Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell-und Demonstrationsvorhaben im Bereich der biologischen Vielfalt: "Erhaltung der Population der Bentheimer Landschafe unter Minimierung der Inzucht und Berücksichtigung der Zucht auf Scrapie-Resistenz"

Juridiskais pamats: Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell-und Demonstrationsvorhaben im Bereich der biologischen Vielfalt: "Erhaltung der Population der Bentheimer Landschafe unter Minimierung der Inzucht und Berücksichtigung der Zucht auf Scrapie-Resistenz"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Without prejudice to the privileges, immunities, and other benefits provided above, it ist the duty of all persons enjoying privileges, immunities, and benefits unter this Article to respect the laws and regulations of the Russian Federation.

Neierobežojot privilēģijas, imunitāti un citas iepriekš minētās priekšrocības, visām personām, kas izmanto šajā pantā paredzētās privilēģijas, imunitāti un priekšrocības, ir pienākums respektēt Krievijas Federācijas tiesību aktus.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(2) Whereas Decision 99/129/EC amending Decision 94/381/EC extends the list of exempted products to the "hydrolysed proteins with a molecular weight below 10000 daltons derived from animal hides and skins", produced unter certain conditions;

(2) tā kā ar Lēmumu 99/129/EK, ar ko groza Lēmumu 94/381/EK, to produktu sarakstā, uz kuriem neattiecas aizliegums, iekļauj arī "no dzīvnieku ādām iegūtus hidrolizētus proteīnus ar molekulmasu līdz 10 000 daltoniem", kas ražoti, ievērojot konkrētus nosacījumus;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

for international organizations recognized as such by the public authorities of the host Member State, and by members of such organizations, within the limits and unter the conditions laid down by the international conventions establishing such organizations or by headquarters agreements,

starptautiskām organizācijām, kuras par tādām atzinušas to valstu iestādes, kurās šīs organizācijas atrodas, kā arī šo organizāciju biedriem tādās robežās un ar tādiem nosacījumiem, kādi noteikti starptautiskās šo organizāciju dibināšanas konvencijās vai to mītnes nolīgumos,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Legal basis -Operationelles Programm Brandenburg 2000-2006 unter Beachtung der jeweils geltenden einschlägigen Bestimmungen aus den EU-Verordnungen (insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 und der Verordnung (EG) Nr. 1145/2003)§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) -

Juridiskais pamats -Operationelles Programm Brandenburg 2000-2006 unter Beachtung der jeweils geltenden einschlägigen Bestimmungen aus den EU-Verordnungen (insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 und der Verordnung (EG) Nr. 1145/2003)§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Duplicates shall be presented to the offices where the declaration referred to in Article 24 was accepted unter the lost licence, certificate or extract, or to another competent authority designated by the Member State in which the offices are situated.

Norakstus uzrāda iestādēm, kuras pieņēmušas 24. pantā minēto deklarāciju saskaņā ar nozaudēto licenci, sertifikātu vai izrakstu, vai citai kompetentai iestādei, ko nozīmējusi dalībvalsts, kuras teritorijā atrodas šīs iestādes.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Whereas, pursuant to the said General Rules, the goods described in column 1 of the table annexed to the present Regulation must be classified unter the appropriate CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3;

tā kā atbilstīgi minētajiem vispārīgiem noteikumiem preces, kas raksturotas šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē, jāklasificē saskaņā ar attiecīgiem KN kodiem, kas norādīti 2. ailē, pamatojumu sniedzot 3. ailē;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Unter the conditions laid down in the following provisions, the principle of equal treatment implies that there shall be no discrimination on the basis of sex, either directly or indirectly, by reference in particular to marital or family status, especially as regards:

Saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem noteikumiem vienlīdzīgas attieksmes princips nozīmē to, ka nepastāv nekāda - ne tieša, ne netieša, konkrēti atsaucoties uz laulātību vai ģimenes stāvokli - diskriminācija dzimuma dēļ, jo īpaši attiecībā uz

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  wirtschaftsförderungsfonds (English - Latvian) | investitionszulagengesetz (English - Latvian) | landeshaushaltsordnung (English - Latvian) | wirtschaftsstadtrates (English - Latvian)


Users are now asking for help: asia (Welsh>English) | siglingastofnun (Estonian>English) | verbale conciliazione (Italian>English) | zloå¾ku (Slovak>Serbian) | einion (Welsh>English) | ph:5,0 – 7,0 (Spanish>English) | însoţitoare (Romanian>Swedish) | star shape (English>Tagalog) | cymeradwyaeth (Italian>English) | family (Welsh>English) | oldtimer (Dutch>French) | duw cariad yw (Welsh>English) | pension plan (English>Hungarian) | metalyse (Spanish>English) | repond moi (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语