You searched for: unter [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Latvian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.
|
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.
|
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Temporary export under an outward processing procedure other than those referred to unter Code 21 or Code 25.
|
Pagaidu izvešana saskaņā ar procedūru "izvešana pārstrādei", izņemot 21. un 25. kodā minēto izvešanu. * Regulas (EEK) Nr. 2913/92 145. panta 1. punkts";
|
Last Update: 2009-01-01 |
Intangible assets as described unter items B and C (I) of Article 9 of Directive 78/660/EEC, showing separately:
|
Nemateriāli aktīvi, kā aprakstīti Direktīvas 78/660/EEK 9. pantā B un C I postenī, atsevišķi parādot:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Without prejudice to the privileges, immunities, and other benefits provided above, it ist the duty of all persons enjoying privileges, immunities, and benefits unter this Article to respect the laws and regulations of the Russian Federation.
|
Neierobežojot privilēģijas, imunitāti un citas iepriekš minētās priekšrocības, visām personām, kas izmanto šajā pantā paredzētās privilēģijas, imunitāti un priekšrocības, ir pienākums respektēt Krievijas Federācijas tiesību aktus.
|
Last Update: 2009-01-01 |
for international organizations recognized as such by the public authorities of the host Member State, and by members of such organizations, within the limits and unter the conditions laid down by the international conventions establishing such organizations or by headquarters agreements,
|
starptautiskām organizācijām, kuras par tādām atzinušas to valstu iestādes, kurās šīs organizācijas atrodas, kā arī šo organizāciju biedriem tādās robežās un ar tādiem nosacījumiem, kādi noteikti starptautiskās šo organizāciju dibināšanas konvencijās vai to mītnes nolīgumos,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Duplicates shall be presented to the offices where the declaration referred to in Article 24 was accepted unter the lost licence, certificate or extract, or to another competent authority designated by the Member State in which the offices are situated.
|
Norakstus uzrāda iestādēm, kuras pieņēmušas 24. pantā minēto deklarāciju saskaņā ar nozaudēto licenci, sertifikātu vai izrakstu, vai citai kompetentai iestādei, ko nozīmējusi dalībvalsts, kuras teritorijā atrodas šīs iestādes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Whereas, pursuant to the said General Rules, the goods described in column 1 of the table annexed to the present Regulation must be classified unter the appropriate CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3;
|
tā kā atbilstīgi minētajiem vispārīgiem noteikumiem preces, kas raksturotas šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē, jāklasificē saskaņā ar attiecīgiem KN kodiem, kas norādīti 2. ailē, pamatojumu sniedzot 3. ailē;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Unter the conditions laid down in the following provisions, the principle of equal treatment implies that there shall be no discrimination on the basis of sex, either directly or indirectly, by reference in particular to marital or family status, especially as regards:
|
Saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem noteikumiem vienlīdzīgas attieksmes princips nozīmē to, ka nepastāv nekāda - ne tieša, ne netieša, konkrēti atsaucoties uz laulātību vai ģimenes stāvokli - diskriminācija dzimuma dēļ, jo īpaši attiecībā uz
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: wirtschaftsförderungsfonds (English - Latvian) | investitionszulagengesetz (English - Latvian) | landeshaushaltsordnung (English - Latvian) | wirtschaftsstadtrates (English - Latvian)
Users are now asking for help: asia (Welsh>English) | siglingastofnun (Estonian>English) | verbale conciliazione (Italian>English) | zloå¾ku (Slovak>Serbian) | einion (Welsh>English) | ph:5,0 – 7,0 (Spanish>English) | însoţitoare (Romanian>Swedish) | star shape (English>Tagalog) | cymeradwyaeth (Italian>English) | family (Welsh>English) | oldtimer (Dutch>French) | duw cariad yw (Welsh>English) | pension plan (English>Hungarian) | metalyse (Spanish>English) | repond moi (Italian>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语