Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: url    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

URL

vietrādis URL

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Url

Vienotais resursu vietrādis

Last Update: 2011-05-31
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Wikipedia

url:

url:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

absolute URL

absolūtais vietrādis URL

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

relative URL

relatīvais vietrādis URL

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It represents the web address( URL) of a single HTML page.
http://www.ecb.int/

Tas attēlo vienas HTML lapas interneta adresi( URL).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

A detailed description of the Tempus programme can be found at the following URL:

Sīks Tempus programmas apraksts ievietots turpmāk minētajā tīmekļa vietnē:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A detailed description of the Tempus programme can be found at the following URL:

Sīks Tempus programmas apraksts ievietots šādā tīmekļa vietnē:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A detailed description of the Tempus programme can be found at the following URL:

Sīks Tempus programmas apraksts ir atrodams šajā tīmekļa vietnē:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Your phone reads it, converts it back into the URL and stores it as a bookmark.
http://www.ecb.int/

Tālrunis to nolasa, pārveido atpakaļ par URL un saglabā kā grāmatzīmi.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

But with a QR code there is no need to type the full URL into your phone, instead you simply scan the image.
http://www.ecb.int/

Taču, izmantojot QR kodu, tālrunī nevajag ievadīt pilnu URL, bet vienkārš i ieskenēt attēlu.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

The mid-term evaluation report of the Tempus III programme published in November 2003 can be consulted at the following URL:

Tempus III programmas termiņa vidusposma novērtējuma ziņojums, kas publicēts 2003. gada novembrī, ir pieejams šādā tīmekļa vietnē:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The Commission carried out an impact assessment (not listed in the Work Programme), that is contained in a report that is accessible at the following URL: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/impact/index_en.htm.

Komisija veica ietekmes novērtējumu (tas nav uzskaitīts darba programmā), ko satur šādā vietnē pieejamais pārskats: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/impact/index_en.htm.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Web address (Indicate the internet address where the full text of the scheme or the criteria and conditions under which individual aid is granted outside of an aid scheme can be found): URL: www.fryslan.nlOther information: The Provincial Regulation covers various categories of historic buildings and sites. For 2005 and 2006 priority is to be given to subsidies for farms (and church buildings). This schedule complies with the Regulation on exemption

Tīmekļa vietne: URL: www.fryslan.nlCita informācija: Provinces regula skar vairākas vēsturisko celtņu un vietu kategorijas. Prioritāte 2005. un 2006. gadā ir fermu (un baznīcu) subsidēšana. Šis grafiks atbilst regulai par nodokļu atvieglojumu

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

You understand that by using any of the External Services, you may encounter content that you may deem to be offensive, indecent, or objectionable, and that such content may or may not be identified as having explicit language, and that the results of any search or entering of a particular URL may automatically and unintentionally generate links or references to objectionable material.
http://www.apple.com/legal/ [...] za/terms.html

Jūs saprotat, ka lietojot jebkuru no Ārpakalpojumiem, Jūs varat saskarties ar saturu, kas var tikt uzskatīts par aizvainojošu, nepiedienīgu vai nosodāmu un kuru var vai nevar identificēt kā skaidrus izteikumus saturošu, un to, ka jebkāda veida meklēšana vai ieiešana noteiktā URL var automātiski un neapzināti rādīt saites vai atsauces uz nepieņemamu materiālu.
http://www.apple.com/legal/ [...] lv/terms.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Nevertheless, you agree that you will use the External Services at your sole risk and that the Licensor shall not have any liability to you for content that you may find offensive, indecent, or objectionable.You understand that by using any of the External Services, you may encounter content that you may deem to be offensive, indecent, or objectionable, and that such content may or may not be identified as having explicit language, and that the results of any search or entering of a particular URL may automatically and unintentionally generate links or references to objectionable material. Nevertheless, you agree that you will use the External Services at your sole risk and that the Licensor shall not have any liability to you for content that you may find offensive, indecent, or objectionable.
http://www.apple.com/legal/ [...] za/terms.html

Neraugoties uz iepriekšminēto, Jūs piekrītat lietot Ārpakalpojumus, pilnībā uzņemoties risku, un ka Licences devējam nav nekādas atbildības pret Jums par saturu, kuru var uzskatīt par aizvainojošu, nepiedienīgu vai nosodāmu.Jūs saprotat, ka lietojot jebkuru no Ārpakalpojumiem, Jūs varat saskarties ar saturu, kas var tikt uzskatīts par aizvainojošu, nepiedienīgu vai nosodāmu un kuru var vai nevar identificēt kā skaidrus izteikumus saturošu, un to, ka jebkāda veida meklēšana vai ieiešana noteiktā URL var automātiski un neapzināti rādīt saites vai atsauces uz nepieņemamu materiālu. Neraugoties uz iepriekšminēto, Jūs piekrītat lietot Ārpakalpojumus, pilnībā uzņemoties risku, un ka Licences devējam nav nekādas atbildības pret Jums par saturu, kuru var uzskatīt par aizvainojošu, nepiedienīgu vai nosodāmu.
http://www.apple.com/legal/ [...] lv/terms.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  unintentionally (English - Latvian) | automatically (English - Latvian) | nevertheless (English - Latvian) | description (English - Latvian)


Users are now asking for help: outras (Czech>Dutch) | lags (English>Finnish) | jejda (Czech>English) | sredogorje (Slovenian>Italian) | handsome guy (English>Latin) | aeif (Czech>English) | kolaudace (Czech>English) | rimani qui con me (Italian>English) | predloå¾ena (Slovenian>Spanish) | forgave (Tamil>English) | voce esta certo (Portuguese>English) | vamos a otra mesa (Spanish>English) | nekliničnih (Slovenian>French) | sun? (English>Czech) | game (Czech>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语