Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
information on the gsi in the vehicle’s user manual: …
informācija par ppi transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā: …
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the test is presence within each relevant vehicle of the correct user instructions.
pārbauda, vai katrā attiecīgajā transportlīdzeklī ir pareizie norādījumi lietotājam.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
also it must be possible for the vehicle user to switch off the panic alarm.
tāpat arī transportlīdzekļa lietotājam jābūt iespējai izslēgt trauksmes signālu briesmu gadījumā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
this measure can help to win over private vehicle users.
minētais līdzeklis palīdz privāto automobiļu lietotājus piesaistīt kolektīvajam transportam.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, it must be possible for the vehicle user to switch off the panic alarm.
tāpat arī jāparedz iespēja transportlīdzekļa lietotājam izslēgt signalizāciju, ko izmanto briesmu gadījumā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in-depth crash data vehicle design, road design, road user training, and medical care.
visaptveroši avāriju dati piemēram, transportlīdzekļu dizainā, auto ceļu dizainā, satiksmes dalībnieku apmācībā un medicīniskā aprūpē.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the issues at stake are economic balance in the automotive sector and the safety of european vehicle users.
likme ir likta uz tādiem jautājumiem kā ekonomiskais līdzsvars transportlīdzekļu jomā un eiropas transportlīdzekļu lietotāju drošība.
the vehicle user's handbook provided by the manufacturer should warn the driver of the consequences of manual disconnection or mode change of the anti-lock system;
transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā, kuru publicē izgatavotājs, vadītājs jābrīdina par sekām, kas var rasties, manuāli atvienojot pretbloķēšanas sistēmu vai mainot tās vadības režīmu;
this relevant information shall enable manufacturers of replacement or retrofit components to make the parts they manufacture compatible with the obd system with a view to fault-free operation assuring the vehicle user against malfunctions.
Šī informācija ļauj rezerves daļu vai modernizēšanas komponentu izgatavotājiem ražot ar obd sistēmu savietojamas detaļas, lai nodrošinātu darbību bez defektiem un aizsargātu transportlīdzekļa lietotāju no darbības traucējumiem.
in order to inform the vehicle user(s) of the provisions made for the transport of children, vehicles of categories m1, m2, m3 and n1 shall meet the information requirements of annex 17.
lai informētu transportlīdzekļa lietotāju(-us) par noteikumiem bērnu pārvadāšanai, m1, m2, m3 un n1 kategorijas transportlīdzekļi atbilst informācijas prasībām 17. pielikumā.
instructions for use (they may be included in the vehicle user's handbook if the manufacturer supplies the vehicle with safety belts already installed) comprising the instructions necessary to ensure that the user obtains the greatest benefit from the safety belt.
lietošanas instrukcijas (ja ražotājs piegādā transportlīdzekli ar jau uzstādītām drošības jostām, instrukcijas var iekļaut transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā), kurās ietverti norādījumi, kas vajadzīgi, lai lietotājs no konkrētās drošības jostas gūtu vislielāko iespējamo labumu.
“level crossing accidents” means accidents at level crossings involving at least one railway vehicle and one or more crossing vehicles, other crossing users such as pedestrians or other objects temporarily present on or near the track if lost by a crossing vehicle/user.
“avārijas uz pārbrauktuvēm” ir tādi nelaimes gadījumi uz pārbrauktuvēm, kuros iesaistīts vismaz viens dzelzceļa transportlīdzeklis un viens vai vairāki pārbrauktuvi šķērsojoši citi transportlīdzekļi, citi pārbrauktuves lietotāji, piemēram, gājēji, vai citi objekti, kas īslaicīgi atrodas uz sliežu ceļiem vai to tuvumā, ja tur tos pazaudējis šķērsojošais transportlīdzeklis/lietotājs.