Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
one: the stage is getting more crowded.
pirma: scena vis pilnėja.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
first trend: the global stage is getting more crowded.
pirmoji tendencija: pasaulinė scena vis pilnėja.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
teachingmanual himself in a crowded bus struggling along abumpy track.
d o v a sausakimšame autobuse, sunkiai judančiame duobėtu keliu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europe’s calendar is crowded with festivals, performances and exhi-
kreipdamiesi dėl draudimo ar kompensacijos, turėsite pateikti policijos protokolą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how can they be considered safe enough for operation in crowded urban conditions?
kaip šie autobusai gali būti laikomi pakankamai saugiais, kad juos būtų galima eksploatuoti su grūstimis susijusiomis miesto sąlygomis?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
also on today’s crowded stage, that remains europe’s role!
toks yra europos vaidmuo net ir pilnoje šiandieninėje arenoje.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in certain periods, our borders are crowded with people wanting to enter the schengen area.
tam tikrais laikotarpiais mūsų sienas užplūsta minios žmonių, norinčių patekti į Šengeno zoną.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
boost coherence with other partnerships and initiatives on a scene increasingly crowded with concurrent policies;
didinti suderinamumą su kitomis partnerystėmis ir iniciatyvomis, atsižvelgiant į tai, kad įgyvendinama vis daugiau panašių politikos krypčių;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this problem is especially crucial in areas where the spectrum space is already over-crowded.
Ši problema ypač svarbi tiems regionams, kuriuose spektro erdvė jau yra perpildyta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first: on a crowded global stage, it makes even more sense to work together as a club.
pirma, pilnutėlėje pasaulio scenoje dar svarbiau dirbti kartu ir būti vieno klubo nariais.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
that place is always crowded, but i reserved a table today, so we don't have to worry.
ten visada daug žmonių, bet aš užrezervavau staliuką, tad mums nėra ko jaudintis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee is concerned that a further complexity has been added to an already crowded agenda of economic governance instruments with relatively little added value.
komitetas mano, kad komunikatais dar labiau apsunkinama jau ir taip perkrauta ekonominio valdymo priemonių darbotvarkė, o didesnės pridėtinės vertės jie neduoda.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the details of two or more classes may be combined into a single key investor information document only where this can be done without making the document too complicated or crowded.
dviejų ar daugiau klasių informaciją galima pateikti viename pagrindinės informacijos investuotojams dokumente tik tuo atveju, jei dėl to dokumentas netampa pernelyg sudėtingas ar perkrautas informacija.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, the transport of dangerous goods should be carried out during less crowded periods and routes, so that the related risks can be minimized.
be to, pavojingų krovinių gabenimas turi būti vykdomas ne tokiu apkrautu metu ir ne tokiais perpildytais maršrutais, kad susijusi rizika būtų sumažinta iki minimumo.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in the future, with the increase in air traffic movements, and more crowded skies, air safety will become a greater problem in the years to come.
ateityje, suintensyvėjus oro eismui ir padidėjus judėjimui danguje, ateinančiais metais oro sauga taps didesne problema.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europe’s calendar is crowded with festivals, performances and exhibitions of music, art, theatre, dance, film and sport.
europos komisijos atstovybės ir europos parlamento biurai veikia visose europos sąjungos valstybėse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if, to achieve the same objective, aid beneficiaries or their competitors spend less in the presence of the aid than in its absence, their private investment in training of staff is crowded out by the aid.
jeigu, siekdami to paties tikslo, pagalbos gavėjai ar jų konkurentai išleidžia mažiau skiriant pagalbą nei jos neskiriant, vadinasi, pagalba išstumia privačias įmonių investicijas į darbuotojų mokymą.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, policy makers should ensure that private r&d investment is not crowded out and that distortion of competition through public r&d expenditure are kept to a minimum.
tuo pat metu politikos formuotojai turėtų pasirūpinti, kad privataus sektoriaus investicijos į mtp nebūtų išstumtos ir kad dėl mtp viešųjų išlaidų konkurencija būtų kuo mažiau iškraipoma.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4.1 in those countries where land concentration and land grabbing take place, the multifunctional european farming model characterised by family farms is being crowded out by large-scale industrial agricultural production.
4.1 Šalyse, kuriose vyksta žemės koncentravimas ir superkama žemė, šeimų ūkininkavimu pagrįstą daugiafunkcinį europos žemės ūkio modelį išstumia didelės apimties pramoninė žemės ūkio gamyba.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
manuel explained: “e aim is to create fi f-teen between now and 2015. our beaches are extremely beautiful, but quite small and they get very crowded in summer.
Šiame komplekse bus maždaug 1 000 vietų studija, muziejus, parodų ir konferencijų salės, kino teatras ir panoraminis restoranas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: