You searched for: doubtlessness [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Lithuanian |
Info |
The position to be adopted by the Partido Popular tomorrow, therefore, remains a mystery, and doubtless this will serve to weaken the joint political message we wish to convey.
|
Todėl pozicija, kurios rytoj laikysis Partido Popular, lieka paslaptis ir, be abejonės, tai susilpnins bendrą politinę žinią, kurią mes norime pasiųsti.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(PL) Mr President, Commissioner, first of all I would like to congratulate the rapporteur on his excellent work, which no doubt required considerable patience, but has doubtless brought him considerable satisfaction.
|
(PL) Gerbiamas Pirmininke, Komisijos nare, pirmiausia norėčiau pasveikinti pranešėją už puikų darbą, kuriam, neabejoju, prireikdaug kantrybės ir kuris neabejotinai suteikjam didžiulį pasitenkinimą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Russia's reaction was doubtless excessive, but was taken in accordance with international law in a so-called self-defence situation.
|
Rusijos atsakas, be abejo, buvo perdėtas, bet tokiais savo veiksmais ji nepažeidtarptautinėje teisėje įtvirtinto vadinamojo savigynos principo.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(DE) Mr President, the Stockholm Programme doubtless contains a number of useful initiatives, and I am all in favour of pushing forward the fight against child pornography and terrorist networks on the internet.
|
(DE) Pone pirmininke, Stokholmo programoje neabejotinai įtvirtinta naudingų iniciatyvų ir visiškai pritariu, kad būtų aktyviau kovojama su vaikų pornografija ir teroristų tinklais internete.
|
Last Update: 2012-02-28 |
That was doubtless so as not to have to mention the causes of the greatest economic and social crisis in recent decades, fed by liberalisation and labour flexibility, which has created precarious and poorly paid work and increased unemployment.
|
Nėra abejonių, kad taip pasielgta nenorint minėti priežasčių, sukėlusių didžiausią per pastaruosius dešimtmečius ekonomikos ir socialinę krizę, kurią paskatino liberalizacija ir darbo formų lankstumas, lėmę nesaugių ir prastai apmokamų darbo vietų atsiradimą bei nedarbo didėjimą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
And when they get home they will doubtless continue the fight against extremism in Europe.
|
Grįžę namo jie neabejotinai tęs kovą su ekstremizmu Europoje.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The summit has been held and has doubtless achieved many successes, the first success being that it was actually held.
|
Surengtas aukščiausio lygio susitikimas, kuriame neabejotinai pavyko daugeliu požiūrių pirmiausia, kad jis apskritai įvyko.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Now, they are starting to be vilified and I note that the Commission endorses last weekend's U-turn by the energy ministers - though it will doubtless deny the fact.
|
Dabar jį bandoma apšmeižti ir aš atkreipiu dėmesį į tai, kad nors Komisija neabejotinai paneigs šį faktą, ji patvirtino praėjusio savaitgalio radikalų energijos ministrų atliktą pakeitimą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Doubtless this will help improve safety and prevent risks to the health and safety of consumers and workers and the environment.
|
Tai neabejotinai padės pagerinti saugumą ir neleisti, kad kiltų pavojus vartotojų bei darbuotojų sveikatai bei saugumui ir aplinkai.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Members of the Council have expressed their views on this matter and doubtless will have more to say in the days ahead.
|
Tarybos nariai išreišksavo požiūrius šiuo klausimu ir neabejotinai turės daugiau ką pasakyti per artimiausias dienas.
|
Last Update: 2012-02-28 |
You will doubtless have noticed that during the debate on the Reform Treaty - the Lisbon Treaty - certain attempts were made to dilute the Community process.
|
Jūs, be abejonės, pastebėjote, kad diskusijų dėl Reformų (Lisabonos) sutarties metu buvo bandoma sumenkinti Bendrijos procesą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Protectionism is doubtless another of the reasons.
|
Neabejotinai, protekcionizmas yra irgi viena iš priežasčių.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Thanks to the policy, many new jobs have been created, and more will doubtless be created in the next few years.
|
Dėl šios politikos srities buvo sukurta daug naujų darbo vietų ir, be abejo, nemažai jų bus sukurta per ateinančius kelerius metus.
|
Last Update: 2012-02-28 |
We have, doubtless, not even heard about many similar incidents.
|
Greičiausiai, apie daug panašių incidentų nesame net girdėję.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: liberalisation (English - Lithuanian) | international (English - Lithuanian) | unemployment (English - Lithuanian)
Users are now asking for help: thoát vị gan qua rốn (Vietnamese>English) | whereas (English>French) | thuật ngữ học (Vietnamese>English) | thæ°á»£ng (Vietnamese>English) | ricorrono le condizioni di cui all'articolo (Italian>English) | nsaids (English>French) | tốc (Vietnamese>English) | search now (English>Dutch) | procuration (French>Dutch) | we must save the earth by not having love (English>French) | mockingbird (English>French) | sprinkler (English>Dutch) | lanes (English>French) | oro (Spanish>Quechua) | ma keen dawn (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语