You searched for: empowerment [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Lithuanian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Teisių suteikimas
|
Last Update: 2008-03-04 |
suteikiant įgaliojimą, laikantis 13 straipsnyje nustatytos tvarkos;
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Such empowerment decisions shall be kept for future reference.
|
Tokie išmokėti lėšas leidžiantys sprendimai saugomi kaip įrodomieji dokumentai.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Yes to Europe, but yes also to individual choice and empowerment.
|
Pritariame Europai, tačiau taip pat pasisakome už individualų apsisprendimą ir galios suteikimą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation (
|
Lyčių lygybir moterų teisių stiprinimas vystomajame bendradarbiavime (
|
Last Update: 2012-02-28 |
Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation (debate)
|
Lyčių lygybir moterų teisių stiprinimas vystomojo bendradarbiavimo srityje (diskusijos)
|
Last Update: 2012-02-28 |
I see the issue of consumer education as a key issue for consumer empowerment.
|
Vartotojų švietimą laikau pagrindiniu vartotojų skatinimo veiksniu.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The broader campaign to promote the empowerment of women helps to combat violence.
|
Platesnkampanija, kuria siekiama skatinti suteikti didesnes galias moterims, padeda kovoti su smurtu.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Devoting more attention to youth empowerment in EU policies (written declaration): see Minutes
|
Didesnis dėmesys jaunimo galioms formuojant ES politiką (rašytinis pareiškimas) (žr. protokolą)
|
Last Update: 2012-02-28 |
Mr President, we are discussing gender equality and women's empowerment and development cooperation.
|
Pone Pirmininke, mes kalbame apie lyčių lygybę ir moterų teisių stiprinimą bei vystomąjį bendradarbiavimą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Mr President, this is a report on gender equality and women's empowerment in developing cooperation.
|
Pone Pirmininke, šis pranešimas yra apie lyčių lygybę ir moterų teisių stiprinimą vystomojo bendradarbiavimo srityje.
|
Last Update: 2012-02-28 |
I am particularly glad that micro-credits are being named as one means of empowerment, of liberating women.
|
Esu ypač laimingas, kad mikrokreditai yra laikomi viena priemonių stiprinant moterų teises bei suteikiant joms laisvę.
|
Last Update: 2012-02-28 |
in writing. - (DE) I vote for gender equality and the empowerment of women in development cooperation.
|
raštu. - (DE) Balsuoju už lyčių lygybę ir moterų teisių stiprinimą vystymosi bendradarbiavime.
|
Last Update: 2012-02-28 |
2.3.10 Promoting intervention projects and cooperative groups: optimising help, work with perpetrators, and empowerment
|
2.3.10 Intervencinių projektų ir bendradarbiavimo grupių rėmimas: pagalbos, darbo su smurtautojais ir teisių stiprinimo gerinimas
|
Last Update: 2008-03-04 |
Council adopted gender equality and women's empowerment in the development plan of EU action for the years 2010 to 2015.
|
OPV (Oficialiai vystymosi pagalbos) įsipareigojimą. Taryba patvirtino lyčių lygybės ir teisių suteikimo moterims įtraukimą į 2010-2015 m.
|
Last Update: 2012-02-28 |
In today's world, promoting gender equality and women's empowerment in the developing countries is not an easy task.
|
Dabartiniame pasaulyje lyčių lygybir moterų teisių stiprinimas besivystančiose šalyse nėra lengva užduotis.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The empowerment of each stakeholder group is a prerequisite to foster awareness of security needs and risks in order to promote NIS.
|
Teisių kiekvienai suinteresuotųjų šalių grupei suteikimas yra būtina sąlyga siekiant kuo geriau informuoti apie saugumą ir su juo susijusią riziką, kad paskatintų tinklų ir informacijos saugumą.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I agree with all the points in Mrs Uca's report, which states that education is the key to women's empowerment.
|
Pritariu F.Uca pranešime išdėstytai nuomonei, kuri sako, kad švietimas yra svarbiausias veiksnys stiprinant moterų teises.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: perpetrators (English - Lithuanian) | development (English - Lithuanian)
Users are now asking for help: nimm mich halt an (German>English) | raseur (French>English) | proximite (French>Greek) | bath city (Welsh>English) | waho (French>English) | retombées presse (French>English) | facilitators’ guide (English>French) | discriminatiebeginsel (Dutch>Romanian) | veuola (French>English) | semaines (French>English) | racail (French>English) | stanathan (French>English) | mais puisqu (French>English) | estou afim de ir a (Portuguese>English) | qui de mieux (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语