You searched for: jf [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Lithuanian |
Info |
-Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) Nr. 462/2003
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Begrænsning, jf. artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1342/2003
|
-Begrænsning, jf. artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) Nr. 1342/2003
|
Last Update: 2008-03-04 |
Pfizer Enterprises SARL, 51, Av JF Kennedy Rond Point du Kirchberg, L 1855 Luxembourg
|
Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy Rond Point du Kirchberg L 1855 Luxembourg Didzioji Liuksemburgo Hercogyst
|
Last Update: 2008-03-04 |
Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy Rond Point du Kirchberg L -1855 Luxembourg G. D.Luxembourg
|
Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy Rond Point du Kirchberg L -1855 Luxembourg Didzioji Liuksemburgo Hercogyst
|
Last Update: 2008-03-04 |
Told nedsat til 0 (jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsad til 0 (jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Told nedsat til 4 % (jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsad til 4 % (jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Told nedsat til 10 % (jf. bilag III til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsad til 10 % (jf. bilag III til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Told nedsat til 0 (jf. del 1 i bilaget til forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsat til 0 (jf. del 1 i bilaget til forordning (EF) Nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Told nedsat til 0 (jf. del 2 i bilaget i forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsat til 0 (jf. del 2 i bilaget til forordning (EF) Nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Told nedsat til 0 (jf. bilag IV, del B til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsad til 0 (jf. bilag IV, del B til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Told nedsat til 0 (jf. bilag IV, del A til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsad til 0 (jf. bilag IV, del A til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Marketing Authorisation Holder Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy Rond Point du Kirchberg L -1855 Luxembourg G. D.Luxembourg
|
Rinkodaros teisi savininkas Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy Rond Point du Kirchberg L-1855 Luxembourg Didzioji Liuksemburgo Hercogyst
|
Last Update: 2008-03-04 |
Told nedsat til 10 % (jf. del 3 i bilaget til forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Told nedsat til 10 % (jf. del 3 i bilaget til forordning (EF) Nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Member States shall authorize imports of fresh meat from the establishment 889 A (JF O'Neill Packing Co., Omaha, NE).
|
Valstybės narės leidžia importuoti šviežią mėsą iš įmonės 889 A ("JF O'Neill Packing Co.", Omaha, Nebraska).
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Member States shall authorize imports of fresh meat from the establishment 889 A (JF O'Neill Packing Co., Omaha, NE).
|
Valstybės narės leidžia importuoti šviežią mėsą iš įmonės 889 A ("JF O'Neill Packing Co.", Omaha, Nebraska).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Road maps have been drawn up stipulating criteria, the realisation of which involves the adoption of structural reforms in the key area of JFS - justice, freedom and security.
|
Parengti veiksmų planai, apimantys kriterijus, kurių realizavimas susijęs su struktūrinių reformų įgyvendinimu svarbiausioje srityje, žymimoje raidėmis TLS, reiškiančiomis teisingumą, laisvę ir saugumą.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: toldnedsættelse (English - Lithuanian) | efterfølgende (English - Lithuanian)
Users are now asking for help: immunogram (English>French) | gesamtgerät mit ultraschall verschweißen (German>English) | asturias (English>Hungarian) | asaccharolytica (English>Hungarian) | presenter (English>Latvian) | ¿como te ha ido? (Galician>English) | complexone (English>Hungarian) | ns (German>Hebrew) | at the age of ten (English>Hungarian) | chronically (English>Hungarian) | inc (Greek>German) | re: vorstellung meines tropheus beckens (German>Danish) | confined space (English>Hungarian) | erstatningshensættelse (Danish>English) | tunisia (English>Estonian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语