Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: jf    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

-Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003

-Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) Nr. 462/2003

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-Begrænsning, jf. artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1342/2003

-Begrænsning, jf. artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) Nr. 1342/2003

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Pfizer Enterprises SARL, 51, Av JF Kennedy ­ Rond Point du Kirchberg, L ­ 1855 Luxembourg

Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy ­ Rond Point du Kirchberg L ­ 1855 Luxembourg Didzioji Liuksemburgo Hercogyst

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy ­ Rond Point du Kirchberg L -1855 Luxembourg G. D.Luxembourg

Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy ­ Rond Point du Kirchberg L -1855 Luxembourg Didzioji Liuksemburgo Hercogyst

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Told nedsat til 0 (jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsad til 0 (jf. bilag I til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Told nedsat til 4 % (jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsad til 4 % (jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Told nedsat til 10 % (jf. bilag III til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsad til 10 % (jf. bilag III til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Told nedsat til 0 (jf. del 1 i bilaget til forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsat til 0 (jf. del 1 i bilaget til forordning (EF) Nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Told nedsat til 0 (jf. del 2 i bilaget i forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsat til 0 (jf. del 2 i bilaget til forordning (EF) Nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Told nedsat til 0 (jf. bilag IV, del B til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsad til 0 (jf. bilag IV, del B til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Told nedsat til 0 (jf. bilag IV, del A til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsad til 0 (jf. bilag IV, del A til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Marketing Authorisation Holder Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy ­ Rond Point du Kirchberg L -1855 Luxembourg G. D.Luxembourg

Rinkodaros teisi savininkas Pfizer Enterprises SARL 51, Av JF Kennedy ­ Rond Point du Kirchberg L-1855 Luxembourg Didzioji Liuksemburgo Hercogyst

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Told nedsat til 10 % (jf. del 3 i bilaget til forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Told nedsat til 10 % (jf. del 3 i bilaget til forordning (EF) Nr. 2808/2000 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The Member States shall authorize imports of fresh meat from the establishment 889 A (JF O'Neill Packing Co., Omaha, NE).

Valstybės narės leidžia importuoti šviežią mėsą iš įmonės 889 A ("JF O'Neill Packing Co.", Omaha, Nebraska).

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

The Member States shall authorize imports of fresh meat from the establishment 889 A (JF O'Neill Packing Co., Omaha, NE).

Valstybės narės leidžia importuoti šviežią mėsą iš įmonės 889 A ("JF O'Neill Packing Co.", Omaha, Nebraska).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

81. Moreover, given that many JFS policies are still in their infancy, the evaluation of national implementation is still often premature. Such is the case for asylum, legal immigration, mutual recognition in criminal matters and civil justice, but also for drugs, where there is a specific monitoring mechanism in the EMCDDA context.

81. Atsižvelgiant į tai, kad kai kurios TLS politikos sritys pradėtos kurti palyginti neseniai, mėginimas vertinti priemonių įgyvendinimą nacionaliniu lygmeniu dažnai būna per ankstyvas. Tai taikytina ne tik prieglobsčio, legalios imigracijos, tarpusavio sprendimų pripažinimo baudžiamosiose ir civilinėse bylose sritims, bet ir narkotikų sričiai, kur kartu su Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centru (EMCDDA) vykdoma speciali priežiūra.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Road maps have been drawn up stipulating criteria, the realisation of which involves the adoption of structural reforms in the key area of JFS - justice, freedom and security.
http://www.europarl.europa.eu/

Parengti veiksmų planai, apimantys kriterijus, kurių realizavimas susijęs su struktūrinių reformų įgyvendinimu svarbiausioje srityje, žymimoje raidėmis TLS, reiškiančiomis teisingumą, laisvę ir saugumą.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

80. The very first evaluation of the monitoring of the national implementation of JFS policies appears largely compartmental, and certainly insufficient at this stage, though this observation should not be taken as relieving the Member States of responsibility for the shortcomings that have been observed.

80. Pirmą kartą įvertinus TLS politikos įgyvendinimo nacionaliniu lygmeniu priežiūrą konstatuotina, kad šiame etape politika vykdoma tik iš dalies ir aiškiai nepakankamai, tačiau tai nereiškia, kad toks konstatavimas atleidžia valstybes nares nuo atsakomybės už nustatytus trūkumus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

54. This exercise concerns first of all the legislative instruments that require transposal by the Member States – Directives and Framework Decisions. The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States'implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.

54. Kalbama visų pirma apie teisinių dokumentų, kuriuos valstybės narės turi perkelti į nacionalinę teisę, t. y. direktyvų ir pamatinių sprendimų, įgyvendinimo priežiūrą. Atsižvelgiant į vidutinius perkėlimo terminus, Hagos veiksmų plane numatytų tekstų priežiūra kol kas neįmanoma apžvelgti, nes šio komunikato rengimo metu nė vieno jų įgyvendinimo terminas nebuvo pasibaigęs[6]. Tačiau kalbant apie 2005 metus, reikia išnagrinėti ir įvertinti, kaip apskritai iki galutinio termino (iki 2006 m. kovo 31 d., šiam komunikatui priimti nustatytos galutinės datos) valstybės narės įgyvendino TLS srityje priimtas priemones.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

56. In the search for a consistent methodology for the purposes of evaluating the implementation of JFS policies by the Member States, it must be borne in mind that the data available will vary depending whether the instruments were adopted on the basis of the EC Treaty or Title VI of the EU Treaty.

56. Ieškant nuoseklių TLS politikos įgyvendinimo nacionaliniu lygmeniu vertinimo metodų, reikia turėti omenyje turimų duomenų įvairovę, atsižvelgiant į tai, ar tekstai priimti remiantis EBS, ar ESS VI antraštine dalimi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  toldnedsættelse (English - Lithuanian) | efterfølgende (English - Lithuanian)


Users are now asking for help: immunogram (English>French) | gesamtgerät mit ultraschall verschweißen (German>English) | asturias (English>Hungarian) | asaccharolytica (English>Hungarian) | presenter (English>Latvian) | ¿como te ha ido? (Galician>English) | complexone (English>Hungarian) | ns (German>Hebrew) | at the age of ten (English>Hungarian) | chronically (English>Hungarian) | inc (Greek>German) | re: vorstellung meines tropheus beckens (German>Danish) | confined space (English>Hungarian) | erstatningshensættelse (Danish>English) | tunisia (English>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语