Results for residential house translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

residential house

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

residential

Lithuanian

gyvenamasis namas

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

residential,

Lithuanian

gyvenamoji,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

residential care

Lithuanian

stacionarinė globa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

residential mobility

Lithuanian

gyvenamosios vietos keitimas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

households (residential)

Lithuanian

namų ūkiai (gyvenamieji namai)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

other residential use

Lithuanian

kitos gyvenamosios paskirties

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

non-residential buildings

Lithuanian

negyvenamieji pastatai

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

English

residential property services

Lithuanian

paslaugos, susijusios su gyvenamuoju nekilnojamuoju turtu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

other sectors - residential

Lithuanian

kiti sektoriai – gyvenamasis

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

other residential care activities

Lithuanian

kita stacionarinė globos veikla

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

other non-residential buildings

Lithuanian

kiti negyvenamieji pastatai

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

farm buildings (non-residential),

Lithuanian

ūkio pastatai (negyvenamosios paskirties),

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

one-dwelling residential buildings;

Lithuanian

vienbučius gyvenamuosius pastatus;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

residential mortgage-backed security

Lithuanian

būsto hipoteka užtikrintas vertybinis popierius

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

residential investment projections also reflect ongoing adjustments in house prices in some countries.

Lithuanian

investicijų į gyvenamąjį būstą pokyčiai taip pat rodo būsto kainų tam tikrose šalyse pokyčius.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

residential real estate/commercial real estate

Lithuanian

gyvenamosios ir (arba) komercinės paskirties nekilnojamasis turtas

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the estate homestead ensemble, with the residential house, farm buildings, watermill, and park was formed in the late 18th century and early 19th century.

Lithuanian

dvaro sodybos ansamblis su gyvenamuoju namu, ūkiniais trobesiais, vandens malūnu, parku susiformavo xviii a. pabaigoje – xix a. pradžioje.

Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these two adjacent areas were earmarked for detached residential houses and terraced houses but had not yet been developed.

Lithuanian

Šios dvi gretimos teritorijos buvo skirtos individualiems ir sudurtiniams (blokuotiesiems) namams, bet dar neparengtos statyboms.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we also need to bring forward the deadline for a passive house standard for residential and non-residential buildings across europe.

Lithuanian

mums taip pat reikia nustatyti galutinį standartą gyvenamiesiems ir negyvenamiesiems pastatams visoje europoje.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in 2009 the decrease in construction activity has largely been concentrated in the new-house building and private non-residential building segments.

Lithuanian

2009 m. daugiausia sumažėjo statybos darbų naujų pastatų ir privačių negyvenamosios paskirties pastatų statybos segmentuose.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,803,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK