You searched for: should i follow my heart, or follow my head [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Macedonian |
Info |
They also stressed that other indictees should follow this example.
|
Тие, исто така, истакнаа дека другите обвинети треба да го следат овој пример.
|
Last Update: 2012-04-06 |
|
Last Update: 2010-10-07 |
|
Last Update: 2011-04-09 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
He said all Balkan states should follow the example of Albania and Macedonia, which opened their borders earlier this year.
|
Тој рече дека сите балкански држави треба да го следат примерот на Албанија и Македонија, кои ги отворија своите граници претходно оваа година.
|
Last Update: 2012-04-06 |
A second doctor would soon follow.
|
Вториот лекар ќе биде испратен набргу потоа.
|
Last Update: 2012-04-06 |
They also are demanding more control on importing cars. Rules followed throughout the world should be enforced in Albania as well, Rruka says.
|
Тие, исто така, побараа повеќе контрола во увозот на автомобили. Правилата што се следат во целиот свет треба да бидат имплементирани и во Албанија, рече Рука.
|
Last Update: 2012-04-06 |
The presidential campaign should be followed by adoption of a new constitution and new electoral legislation creating fair rules for parliamentary elections, he added.
|
По претседателската кампаoа треба да следи усвојуваoе на новиот устав и нова изборна легислатива, со кои ќе се воспостават фер правила за парламентарните избори, додаде тој.
|
Last Update: 2012-04-06 |
According to Mesic, the agreement should be based on common principles and values, and followed by concrete measures that would yield clear results.
|
Според Месиќ, договорот треба да се базира на заедничките принципи и вредности и да биде придружен од конкретни мерки кои ќе дадат јасни резултати.
|
Last Update: 2012-04-06 |
He told the BBC that BiH has become safe for tourists once again, describing the country as an "adventure" that should not be missed. In other news, the head of the Bosnian Serb special police has resigned following a botched attempt to detain two war crimes suspects.
|
Тој за БиБиСи изјави дека БиХе повторно безбедна за туристите, опишувајќи ја земјата како "авантура" која не смее да се пропушти. Во другите вести, шефот на специјалната полиција на босанските Срби поднесе оставка по лошо организираниот обид за апсеoе на двајца осомничени за воени злосторства.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Microsoft Director for Eastern Europe Christopher Brennan, in talks with Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica, said that the opening of the centre put Serbia "at the heart of the global technology map," adding that other companies should follow Microsoft's example.
|
Директорот на Мајкрософт за Источна Европа, Кристофер Бренан, во разговорите со српскиот премиер Воислав Коштуница, рече дека отворањето на овој центар ја става Србија во �срцето на глобалната технолошка мапа�, додавајќи дека и другите претпријатија треба да го следат примерот на Мајкрософт.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Welcoming the development, EU and NATO officials said the action should be followed with the arrests of Karadzic and Mladic.
|
Главниот обвинител на ОНза воени злосторства, Карла дел Понте, го објави неговото апсење за време на посетата на Белград во четвртокот.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Tim Guldimann, head of the OSCE Mission noted "Deeds cannot be undone, but proper legal action must follow."
|
Тим Гулдиман, шеф на мисијата на ОБСЕистакна: �Делата не можат да се поправат, но може да следи законско дејство�.
|
Last Update: 2012-04-06 |
This is a compromise, following heated disputes in parliament about whether the agency head should be appointed by the president.
|
Ова претставува компромис, по вжештените расправи во парламентот за тоа дали шефот на агенцијата треба да го назначува претседателот.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Chief prosecutor Carla del Ponte had argued that he should be tried in his own country following an amendment to his indictment.
|
Главната обвинителка, Карла дел Понте, сметаше дека тој треба да биде суден во својата земја по измената во обвинението.
|
Last Update: 2012-04-06 |
The connection to %s is not secure, and should not be used to exchange sensitive information.\n\nThe following problem(s) were found:
|
Врската до %s не е безбедна и не треба да се користи за размена на осетливи информации.\n\nОткриени се следните проблеми:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: parliamentary (English - Macedonian) | constitution (English - Macedonian) | legislation (English - Macedonian)
Users are now asking for help: ocultación (Spanish>English) | para activar tu cuenta pulsa aquí (Spanish>English) | επιβλεψη (Greek>English) | interruptive (English>Arabic) | mezzi propri (Italian>English) | wahnvorstellungen (German>Italian) | believe (English>Malay) | i got my permanent visa (English>Tagalog) | benin (Polish>Italian) | dat smaakt naar meer (Dutch>English) | marah? (Malay>English) | water quality (English>Dutch) | opacidad de medios oculares (Spanish>English) | pense que estabos enojada (Spanish>English) | boulangere (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语