00:02:42,658 That you love one another as I have loved you. 23 00:02:43,246 --> 00:02:45,949 Greater love hath no one than this... 24 00:02:46,792 --> 00:02:49,996 that he lay down his life for his friends." 25 00:02:51,088 --> 00:02:52,540 I win. 26 00:02:53,799 --> 00:02:55,342 Let us pray. 27 00:03:01,932 --> 00:03:04,430 Good to see you too. We'll see you soon. 28 00:03:06,144 --> 00:03:07,421 Hey, you. 29 00:03:10,107 --> 00:03:11,809 Okay, so... 30 00:03:12,359 --> 00:03:13,651 who won? 31 00:03:14,027 --> 00:03:16,054 John. But he cheats. 32 00:03:16,154 --> 00:03:20,530 What? It was two against one. I had to do something, right? 33 00:03:20,867 --> 00:03:22,019 Yeah, right. 34 00:03:22,119 --> 00:03:23,687 What? 35 00:03:23,787 --> 00:03:25,489 Where did Sharon get off to? 36 00:03:26,289 --> 00:03:28,442 - Oh, I'll find her. - Thanks. 37 00:03:28,542 --> 00:03:29,959 Bye. 38 00:03:49,020 --> 00:03:50,767 Pete send you after me? 39 00:03:55,318 --> 00:03:58,237 I swear, one day he thinks I'll just... 40 00:03:58,947 --> 00:04:00,524 run off too. 41 00:04:04,244 --> 00:04:05,491 Men. 42 00:04:06,538 --> 00:04:09,491 What would they do without us? I mean, honestly. 43 00:04:21,678 --> 00:04:24,722 Hey, wait a second. Let me help you out. 44 00:04:30,353 --> 00:04:32,381 - We appreciate the lift, Pete. - Sure thing. 45 00:04:32,481 --> 00:04:35,634 You just make sure to take care of this wife and baby of yours. 46 00:04:35,734 --> 00:04:37,177 Did we ask about names yet? 47 00:04:37,277 --> 00:04:39,012 - Sharon. - What? It's not prying. 48 00:04:39,112 --> 00:04:41,223 - I don't know her. - It's just conversation. 49 00:04:41,323 --> 00:04:44,768 - We're still working on them anyway. - But we're pretty sure "John" if it's a boy. 50 00:04:44,868 --> 00:04:47,354 - And we're thinking "Phyllis" if it's a girl. - We were? 51 00:04:47,454 --> 00:04:50,658 - Yeah. You said you liked it. - I never said that. 52 00:04:50,832 --> 00:04:53,985 - It's my grandmother's name. - And I can't stand your grandmother. 53 00:04:54,085 --> 00:04:55,404 Oh, dear. 54 00:04:55,504 --> 00:04:57,781 I mean, it's not only me. Nobody can stand her. 55 00:04:57,881 --> 00:04:59,854 No, she's right, everyone hates her. 56 00:05:00,550 --> 00:05:02,202 Okay, well, on that note... 57 00:05:02,302 --> 00:05:05,722 Sharon, let's go inside. These two, they have a lot to talk about. 58 00:05:05,822 --> 00:05:07,582 Thank you again. 59 00:05:07,682 --> 00:05:08,917 Think nothing of it. 60 00:05:09,017 --> 00:05:10,514 Just remember: 61 00:05:11,228 --> 00:05:12,587 Children are a blessing. 62 00:05:12,687 --> 00:05:14,005 Indeed they are. 63 00:05:14,105 --> 00:05:15,799 And then they learn to talk. 64 00:05:15,899 --> 00:05:17,521 Oh, you. 65 00:05:18,151 --> 00:05:19,568 Bye. 66 00:05:21,822 --> 00:05:23,223 I guess that's a "no" on Phyllis? 67 00:05:25,242 --> 00:05:28,278 We shouldn't talk about the baby so much in front of them. 68 00:05:28,379 --> 00:05:31,288 - I just think it isn't right. - Why not? 69 00:05:31,873 --> 00:05:34,701 Well, they only lost their daughter two years ago. 70 00:05:34,835 --> 00:05:36,737 They didn't lose their daughter, Mia. 71 00:05:36,837 --> 00:05:38,905 She ran away and joined up with the hippies. 72 00:05:39,005 --> 00:05:42,117 By now she's probably got three husbands and calls herself "Star." 73 00:05:42,217 --> 00:05:47,469 Well, even "Star" is a better name than Phyllis. 74 00:05:49,724 --> 00:05:51,376 Oh, you didn't lock it? 75 00:05:51,476 --> 00:05:53,128 No. Why would I? 76 00:05:53,228 --> 00:05:56,932 You have to start locking it, John. I mean, it's a different world now. 77 00:05:59,276 --> 00:06:01,678 They call themselves "The Family." 78 00:06:01,778 --> 00:06:04,848 But police officials have labeled them a dangerous cult. 79 00:06:04,948 --> 00:06:07,476 Residing on the grounds of Spahn Ranch... 80 00:06:07,576 --> 00:06:10,604 once used as the backdrop for many well-known Westerns... 81 00:06:10,704 --> 00:06:14,078 the Family is estimated to have close to 30 members... 82 00:06:14,291 --> 00:06:18,462 many of them with histories of heavy drug use and criminal behavior. 83 00:06:18,753 --> 00:06:21,281 Currently, several Family members are in custody... 84 00:06:21,381 --> 00:06:25,202 awaiting charges for the brutal Tate and LaBianca murders... 85 00:06:25,302 --> 00:06:28,121 which held Los Angeles in the grip of fear... 86 00:06:28,221 --> 00:06:31,041 before police investigators were led to the suspects... 87 00:06:31,141 --> 00:06:32,209 Hey, honey? 88 00:06:32,309 --> 00:06:36,296 Do you think you could shut off the TV? It's making it a little hard to concentrate. 89 00:06:36,396 --> 00:06:39,466 Their leader, Charles Manson, was sometimes referred to... 90 00:06:39,566 --> 00:06:42,803 as both "God" and "Satan" by his devoted followers... 91 00:06:42,903 --> 00:06:47,700 and had predicted an Armageddon-like event he called Helter Skelter. 92 00:06:48,158 --> 00:06:49,701 Thank you. 93 00:06:54,831 --> 00:06:58,193 Hey. You know what, you shouldn't even be watching that stuff. All right? 94 00:06:58,293 --> 00:07:00,612 It could upset the baby. There's new research out there... 95 00:07:00,712 --> 00:07:03,114 - Oh, boy, more new research? - It's true. 96 00:07:03,214 --> 00:07:05,200 They are learning that babies in utero... 97 00:07:05,300 --> 00:07:08,703 experience more of the outside world than they ever thought possible. 98 00:07:08,803 --> 00:07:11,373 They recognize voices and noises, songs. 99 00:07:11,473 --> 00:07:15,669 You know, I bet the men that did that research spent millions of dollars... 100 00:07:15,769 --> 00:07:18,722 when they could have just asked the mother for free. 101 00:07:20,857 --> 00:07:22,592 How's it going in here? 102 00:07:24,027 --> 00:07:25,444 Well... 103 00:07:26,863 --> 00:07:29,065 I am trying my hardest to enjoy it. 104 00:07:29,532 --> 00:07:31,425 Everyone keeps telling me that... 105 00:07:31,526 --> 00:07:34,604 once you're in the residency it gets a million times worse. 106 00:07:34,704 --> 00:07:37,440 I haven't even mentioned the fact that I'm about to be a new father. 107 00:07:37,540 --> 00:07:39,162 Why not? 108 00:07:39,501 --> 00:07:40,861 I don't know. 109 00:07:40,961 --> 00:07:45,031 Sometimes you just don't wanna hear how difficult it's gonna be. 110 00:07:45,131 --> 00:07:46,708 "Difficult"? 111 00:07:47,217 --> 00:07:49,911 No, maybe difficult's not the right word. 112 00:07:50,011 --> 00:07:52,589 Challenging? 113 00:07:56,518 --> 00:08:01,599 Are you talking about the residency, or me and the baby? 114 00:08:02,399 --> 00:08:03,884 I don't know. 115 00:08:03,984 --> 00:08:05,802 All of it, I guess. 116 00:08:05,902 --> 00:08:09,982 I mean, it's not like this is an ideal situation for what I'm about to go through. 117 00:08:13,034 --> 00:08:15,282 Like what we're about to go through. 118 00:08:32,679 --> 00:08:35,723 I didn't mean for that to sound like it did. I'm sorry. 119 00:08:36,433 --> 00:08:41,264 It's not like difficult or challenging are bad things, anyway. 120 00:08:42,230 --> 00:08:47,218 Look, I know that I've been a little caught up in my own world lately. 121 00:08:47,318 --> 00:08:50,180 - Some people might call it self-centered. - "Some people"? 122 00:08:50,280 --> 00:08:51,527 Most people? 123 00:08:52,866 --> 00:08:54,283 Everyone? 124 00:08:54,784 --> 00:08:58,454 Can we just go back and redo the last two minutes, please? 125 00:09:01,249 --> 00:09:02,496 Please? 126 00:09:07,964 --> 00:09:09,837 It's fine. 127 00:09:10,842 --> 00:09:12,669 I know you're stressed. 128 00:09:13,887 --> 00:09:17,666 I'm just a little, oversensitive lately. 129 00:09:17,766 --> 00:09:19,092 Yeah. 130 00:09:20,143 --> 00:09:23,338 - Do you want me to tell you why? - Yes, doctor. 131 00:09:23,438 --> 00:09:24,881 Okay, well, good. So... 132 00:09:24,981 --> 00:09:28,718 In my, almost expert opinion... 133 00:09:28,818 --> 00:09:30,804 you are a little sensitive... 134 00:09:30,904 --> 00:09:33,527 because you are a lot pregnant. 135 00:09:36,242 --> 00:09:38,395 Honey, I'm sorry, Mia. I am. 136 00:09:38,495 --> 00:09:41,940 Yes. I'm stressed about finishing med school... 137 00:09:42,040 --> 00:09:44,359 and I'm freaking out about matching... 138 00:09:44,459 --> 00:09:46,332 but I've never been happier. 139 00:09:47,253 --> 00:09:48,750 Ever. 140 00:09:49,631 --> 00:09:52,175 Okay? And that's because of you. 141 00:09:55,929 --> 00:09:57,472 And it. 142 00:10:01,810 --> 00:10:03,387 Oh, you know what? 143 00:10:04,020 --> 00:10:06,393 There's something I wanna give you. 144 00:10:06,940 --> 00:10:09,592 Oh, no. The last time you said that I ended up pregnant. 145 00:10:09,692 --> 00:10:11,314 Yes, you did. 146 00:10:27,043 --> 00:10:28,995 Okay, close your eyes. 147 00:10:30,880 --> 00:10:35,618 All right. Hold on a second. I was waiting on this until the baby, but... 148 00:10:35,718 --> 00:10:37,328 You were feeling a little... 149 00:10:37,428 --> 00:10:39,372 Guilty, yes. Because of what I said. 150 00:10:39,472 --> 00:10:41,424 Okay. Open your eyes. 151 00:10:44,936 --> 00:10:46,763 You didn't. 152 00:11:02,245 --> 00:11:03,646 Oh, my God, John. 153 00:11:03,746 --> 00:11:06,119 - That's the one, right? - Yes. 154 00:11:08,168 --> 00:11:11,780 Where did you find her? I mean, do you know how long I've been looking? 155 00:11:11,880 --> 00:11:13,573 I know. 156 00:11:13,673 --> 00:11:15,825 I'd completely lost hope. 157 00:11:15,925 --> 00:11:17,798 Well, I have my ways. 158 00:11:28,104 --> 00:11:31,478 We'll be a little short on the rent the next few months, but... 159 00:11:43,578 --> 00:11:45,730 There. She fits right in. 160 00:11:45,830 --> 00:11:47,998 That completes the set, right? 161 00:11:48,374 --> 00:11:50,076 Yes, it does. 162 00:11:50,460 --> 00:11:52,708 Thank you. I love her. 163 00:13:02,490 --> 00:13:03,987 John? 164 00:13:04,242 --> 00:13:05,910 John, wake up. 165 00:13:06,077 --> 00:13:08,354 - What is it? Is it the baby? - No, no. 166 00:13:08,454 --> 00:13:10,523 Next door, I heard a scream. 167 00:13:10,623 --> 00:13:13,246 I think something's wrong. 168 00:13:24,429 --> 00:13:26,973 Stay here. I'll go check it out. 169 00:13:29,142 --> 00:13:30,514 John, wait! 170 00:13:31,019 --> 00:13:32,670 Shouldn't we call the cops? 171 00:13:32,770 --> 00:13:34,505 Because you think you heard a scream? 172 00:13:34,605 --> 00:13:37,383 No, just let me go check it out. They'd do the same for us. 173 00:13:37,483 --> 00:13:40,053 If they heard me scream, I'd rather they call the cops. 174 00:13:40,153 --> 00:13:42,276 Think they heard you scream. 175 00:13:43,072 --> 00:13:45,900 - Just be careful. - I will. 176 00:14:32,413 --> 00:14:34,035 John? 177 00:14:52,517 --> 00:14:55,003 - Oh, my God! You're covered in blood. - It's not mine. 178 00:14:55,103 --> 00:14:58,182 Go back inside and call an ambulance, right now. Go! 179 00:15:21,254 --> 00:15:22,905 911 operator. 180 00:15:23,005 --> 00:15:24,866 I need an ambulance. 181 00:15:24,966 --> 00:15:26,713 What's your location? 182 00:15:27,009 --> 00:15:28,953 307 Gardner Road. 183 00:15:29,053 --> 00:15:30,288 In Santa Monica? 184 00:15:30,388 --> 00:15:31,497 Yeah. 185 00:15:31,597 --> 00:15:33,174 What's your emergency? 186 00:15:33,599 --> 00:15:35,209 I don't know, but... 187 00:15:36,769 --> 00:15:38,391 There's a lot of blood. 188 00:15:40,022 --> 00:15:42,725 Please, just be as fast as possible. 189 00:16:11,012 --> 00:16:13,556 I like your dolls. 190 00:16:18,227 --> 00:16:20,646 My husband's coming back. 191 00:16:21,147 --> 00:16:25,568 Just take whatever you want and just get out! 192 00:16:30,198 --> 00:16:31,557 Mia! 193 00:16:34,535 --> 00:16:35,907 Get out of here! 194 00:16:36,871 --> 00:16:38,994 Get out! Get out of here, Mia! 195 00:17:34,762 --> 00:17:36,054 Open up! 196 00:17:40,226 --> 00:17:41,669 - Open the door! - I got you. 197 00:17:41,769 --> 00:17:43,629 - Open up, this is the police. - I got you. 198 00:17:43,729 --> 00:17:45,226 Open the door! 199 00:17:58,202 --> 00:17:59,479 You just breathe. 200 00:17:59,579 --> 00:18:02,148 You're all right. We got you. 201 00:18:02,248 --> 00:18:04,576 I'm right here. I'm right here with you. 202 00:18:42,830 --> 00:18:45,608 In a tragic scene described by one investigator... 203 00:18:45,708 --> 00:18:47,944 as reminiscent of a horrific occult ritual... 204 00:18:48,044 --> 00:18:50,947 a man and his wife were brutally stabbed to death... 205 00:18:51,047 --> 00:18:55,076 by their estranged daughter, Annabelle Higgins, and her unidentified boyfriend. 206 00:18:55,176 --> 00:18:57,286 The two are believed to be members of a cult. 207 00:18:57,386 --> 00:19:01,332 The male suspect was shot and killed as police arrived on scene... 208 00:19:01,432 --> 00:19:05,878 while the daughter was found in an apparent suicide, her throat slit open. 209 00:19:05,978 --> 00:19:09,549 One officer summed up these blood-soaked murders by saying: 210 00:19:09,649 --> 00:19:13,945 "In all my years, I have never seen anything quite as gruesome as this." 211 00:19:18,366 --> 00:19:21,852 And while the amniotic sac wasn't punctured... 212 00:19:21,952 --> 00:19:24,105 and isn't ruptured... 213 00:19:24,205 --> 00:19:29,662 we are seeing signs of strain on the cervix. 214 00:19:30,336 --> 00:19:32,572 Most likely caused by the trauma. 215 00:19:32,672 --> 00:19:34,490 Which is why... 216 00:19:34,590 --> 00:19:39,387 I am putting you on bed rest for the remainder of your pregnancy. 217 00:19:39,762 --> 00:19:43,624 Now, you can get up and use the facilities... 218 00:19:43,724 --> 00:19:46,268 if you do so delicately. 219 00:19:46,560 --> 00:19:51,674 But anything beyond that would be putting you and your child at risk. All right? 220 00:19:51,774 --> 00:19:54,818 - Yes, sir. Thank you. - Okay. 221 00:20:11,752 --> 00:20:13,499 The lock. 222 00:20:26,308 --> 00:20:29,307 I had them scrub everything. At least twice. 223 00:20:29,603 --> 00:20:32,477 Now you could perform surgery in there, it's so clean. 224 00:20:49,665 --> 00:20:51,117 You didn't have to do that. 225 00:20:51,625 --> 00:20:54,874 You're on bed rest for a while. You'd go crazy if I didn't. 226 00:20:55,421 --> 00:20:59,075 Just don't get all obsessed with those daytime soaps. 227 00:20:59,175 --> 00:21:01,548 You know I can't stand them. 228 00:21:01,844 --> 00:21:03,746 I'll bring your sewing bag in later on. 229 00:21:03,846 --> 00:21:08,017 Okay? We can turn the whole room into your own little sweatshop. 230 00:21:09,977 --> 00:21:11,645 What is it? 231 00:21:14,940 --> 00:21:17,234 You think the baby's okay? 232 00:21:18,152 --> 00:21:21,055 The baby is not even aware of what happened. 233 00:21:21,155 --> 00:21:24,684 Oh, really? Because I heard there's some new research that, you know... 234 00:21:24,784 --> 00:21:26,611 Mia, come on. 235 00:21:26,952 --> 00:21:28,813 You heard the doctors. 236 00:21:28,913 --> 00:21:31,232 So if you listen to them, the baby is fine. 237 00:21:31,332 --> 00:21:32,775 The baby is fine. 238 00:21:32,875 --> 00:21:34,819 I mean, you're its mother, right? 239 00:21:34,919 --> 00:21:37,087 If it wasn't, you would know. 240 00:21:39,840 --> 00:21:41,784 But if something does happen... 241 00:21:41,884 --> 00:21:43,661 What? What's gonna happen? 242 00:21:43,761 --> 00:21:46,080 Like when I go into labor, John. 243 00:21:46,180 --> 00:21:47,848 Mia. 244 00:21:49,475 --> 00:21:51,803 You'll save the baby over me. 245 00:21:52,436 --> 00:21:55,765 - Come on. - We have to talk about it. 246 00:21:57,399 --> 00:22:01,945 I mean, I can't have anything ever happen to it. 247 00:22:03,405 --> 00:22:05,198 You promise me. 248 00:22:07,743 --> 00:22:10,537 You promise me you'll save the baby. 249 00:22:13,666 --> 00:22:16,085 Yeah, Mia, I promise. 250 00:22:16,585 --> 00:22:17,862 But you know what? 251 00:22:17,962 --> 00:22:19,363 It's gonna be okay. 252 00:22:19,463 --> 00:22:21,711 You are gonna be fine. 253 00:23:04,800 --> 00:23:06,752 What the hell is that? 254 00:23:10,639 --> 00:23:13,388 John? 255 00:24:20,250 --> 00:24:22,578 - John? - It's okay. 256 00:25:11,010 --> 00:25:13,383 I'm your friend, you know that, don't you? 257 00:25:14,930 --> 00:25:16,382 Are you, Phil? 258 00:25:16,890 --> 00:25:18,387 Of course I am. 259 00:25:20,436 --> 00:25:22,559 Well, then, I have a friend. 260 00:25:23,355 --> 00:25:27,009 You have been terribly nice this past week. Going to the movie... 261 00:25:27,109 --> 00:25:30,108 Out to dinner. Even dancing. 262 00:25:30,612 --> 00:25:32,735 It's been a lot of fun for me. 263 00:26:23,123 --> 00:26:25,151 How'd it go today? 264 00:26:25,751 --> 00:26:28,028 - TV went out again. - Really? 265 00:26:28,128 --> 00:26:31,002 Must be that room. That never did that in the den. 266 00:26:32,174 --> 00:26:33,450 What is all that? 267 00:26:33,550 --> 00:26:37,329 This is a bunch of random stuff that I picked up at the store... 268 00:26:37,429 --> 00:26:39,540 to satisfy any pregnancy cravings. 269 00:26:39,640 --> 00:26:43,043 You know, it's funny, I haven't really had any cravings. It's funny. 270 00:26:44,603 --> 00:26:46,396 Pickles. 271 00:26:46,605 --> 00:26:49,008 Oh, my God, you know what would go really well with pickles? 272 00:26:51,235 --> 00:26:54,359 John Form, we are meant to be together. 273 00:26:54,988 --> 00:26:56,265 Yeah, I know. 274 00:26:56,365 --> 00:26:58,518 Like, mustard and pickles. 275 00:27:03,038 --> 00:27:05,065 Did you get to have your meeting today? 276 00:27:05,165 --> 00:27:06,567 Yeah, I did. 277 00:27:06,667 --> 00:27:10,246 He, thinks I've got a real shot at Huntington Memorial. 278 00:27:11,880 --> 00:27:13,323 Of course you do. 279 00:27:13,423 --> 00:27:17,469 It's in Pasadena, though. It's a little further from the beach. You okay with that? 280 00:27:19,638 --> 00:27:21,590 Change of view would be good. 281 00:27:22,933 --> 00:27:24,126 Yeah. 282 00:27:24,226 --> 00:27:27,838 There's this one day conference in Sacramento that he thinks I should attend... 283 00:27:27,938 --> 00:27:30,391 that, could help move , my memory translate, English US, Malay, Translation, human translation, automatic translation."/>
MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: craving    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

1 00:00:53,971 --> 00:00:56,265 It scares us just thinking about it. 2 00:00:58,141 --> 00:01:00,969 When you hear it, you're gonna think we're insane. 3 00:01:01,562 --> 00:01:03,560 It started out small... 4 00:01:03,814 --> 00:01:06,967 like a hand or a leg was in a different position. 5 00:01:07,067 --> 00:01:10,191 And then its head was looking up instead of down... 6 00:01:10,445 --> 00:01:14,070 and then one day, it was in a completely different room. 7 00:01:14,658 --> 00:01:17,281 It was moving around by itself. 8 00:01:17,869 --> 00:01:20,780 Camilla got in touch with a medium. We learned from her... 9 00:01:20,881 --> 00:01:24,067 that the doll was possessed by a girl named Annabelle Higgins. 10 00:01:24,167 --> 00:01:27,838 She had lost her parents and had taken a liking to my doll. 11 00:01:27,938 --> 00:01:29,774 All she wanted was to be friends. 12 00:01:29,875 --> 00:01:32,767 When we heard this, we felt really sorry for her. I mean, 13 00:01:32,968 --> 00:01:35,387 we're nurses, we help people. 14 00:01:35,637 --> 00:01:38,386 But then things got worse. 15 00:01:39,975 --> 00:01:41,585 How did you end up with it? 16 00:01:41,685 --> 00:01:44,729 It was a gift from my mom, for my birthday. 17 00:01:45,314 --> 00:01:47,983 I don't know where she got it... 18 00:01:48,859 --> 00:01:51,403 but we are beyond terrified. 19 00:02:24,561 --> 00:02:26,104 God honors sacrifice. 20 00:02:29,191 --> 00:02:33,942 And our sacrifices touch God's heart and move his hand. 21 00:02:35,989 --> 00:02:38,908 Jesus said, "This is my commandment. 22 00:02:39,409 --> 00:02:42,658 That you love one another as I have loved you. 23 00:02:43,246 --> 00:02:45,949 Greater love hath no one than this... 24 00:02:46,792 --> 00:02:49,996 that he lay down his life for his friends." 25 00:02:51,088 --> 00:02:52,540 I win. 26 00:02:53,799 --> 00:02:55,342 Let us pray. 27 00:03:01,932 --> 00:03:04,430 Good to see you too. We'll see you soon. 28 00:03:06,144 --> 00:03:07,421 Hey, you. 29 00:03:10,107 --> 00:03:11,809 Okay, so... 30 00:03:12,359 --> 00:03:13,651 who won? 31 00:03:14,027 --> 00:03:16,054 John. But he cheats. 32 00:03:16,154 --> 00:03:20,530 What? It was two against one. I had to do something, right? 33 00:03:20,867 --> 00:03:22,019 Yeah, right. 34 00:03:22,119 --> 00:03:23,687 What? 35 00:03:23,787 --> 00:03:25,489 Where did Sharon get off to? 36 00:03:26,289 --> 00:03:28,442 - Oh, I'll find her. - Thanks. 37 00:03:28,542 --> 00:03:29,959 Bye. 38 00:03:49,020 --> 00:03:50,767 Pete send you after me? 39 00:03:55,318 --> 00:03:58,237 I swear, one day he thinks I'll just... 40 00:03:58,947 --> 00:04:00,524 run off too. 41 00:04:04,244 --> 00:04:05,491 Men. 42 00:04:06,538 --> 00:04:09,491 What would they do without us? I mean, honestly. 43 00:04:21,678 --> 00:04:24,722 Hey, wait a second. Let me help you out. 44 00:04:30,353 --> 00:04:32,381 - We appreciate the lift, Pete. - Sure thing. 45 00:04:32,481 --> 00:04:35,634 You just make sure to take care of this wife and baby of yours. 46 00:04:35,734 --> 00:04:37,177 Did we ask about names yet? 47 00:04:37,277 --> 00:04:39,012 - Sharon. - What? It's not prying. 48 00:04:39,112 --> 00:04:41,223 - I don't know her. - It's just conversation. 49 00:04:41,323 --> 00:04:44,768 - We're still working on them anyway. - But we're pretty sure "John" if it's a boy. 50 00:04:44,868 --> 00:04:47,354 - And we're thinking "Phyllis" if it's a girl. - We were? 51 00:04:47,454 --> 00:04:50,658 - Yeah. You said you liked it. - I never said that. 52 00:04:50,832 --> 00:04:53,985 - It's my grandmother's name. - And I can't stand your grandmother. 53 00:04:54,085 --> 00:04:55,404 Oh, dear. 54 00:04:55,504 --> 00:04:57,781 I mean, it's not only me. Nobody can stand her. 55 00:04:57,881 --> 00:04:59,854 No, she's right, everyone hates her. 56 00:05:00,550 --> 00:05:02,202 Okay, well, on that note... 57 00:05:02,302 --> 00:05:05,722 Sharon, let's go inside. These two, they have a lot to talk about. 58 00:05:05,822 --> 00:05:07,582 Thank you again. 59 00:05:07,682 --> 00:05:08,917 Think nothing of it. 60 00:05:09,017 --> 00:05:10,514 Just remember: 61 00:05:11,228 --> 00:05:12,587 Children are a blessing. 62 00:05:12,687 --> 00:05:14,005 Indeed they are. 63 00:05:14,105 --> 00:05:15,799 And then they learn to talk. 64 00:05:15,899 --> 00:05:17,521 Oh, you. 65 00:05:18,151 --> 00:05:19,568 Bye. 66 00:05:21,822 --> 00:05:23,223 I guess that's a "no" on Phyllis? 67 00:05:25,242 --> 00:05:28,278 We shouldn't talk about the baby so much in front of them. 68 00:05:28,379 --> 00:05:31,288 - I just think it isn't right. - Why not? 69 00:05:31,873 --> 00:05:34,701 Well, they only lost their daughter two years ago. 70 00:05:34,835 --> 00:05:36,737 They didn't lose their daughter, Mia. 71 00:05:36,837 --> 00:05:38,905 She ran away and joined up with the hippies. 72 00:05:39,005 --> 00:05:42,117 By now she's probably got three husbands and calls herself "Star." 73 00:05:42,217 --> 00:05:47,469 Well, even "Star" is a better name than Phyllis. 74 00:05:49,724 --> 00:05:51,376 Oh, you didn't lock it? 75 00:05:51,476 --> 00:05:53,128 No. Why would I? 76 00:05:53,228 --> 00:05:56,932 You have to start locking it, John. I mean, it's a different world now. 77 00:05:59,276 --> 00:06:01,678 They call themselves "The Family." 78 00:06:01,778 --> 00:06:04,848 But police officials have labeled them a dangerous cult. 79 00:06:04,948 --> 00:06:07,476 Residing on the grounds of Spahn Ranch... 80 00:06:07,576 --> 00:06:10,604 once used as the backdrop for many well-known Westerns... 81 00:06:10,704 --> 00:06:14,078 the Family is estimated to have close to 30 members... 82 00:06:14,291 --> 00:06:18,462 many of them with histories of heavy drug use and criminal behavior. 83 00:06:18,753 --> 00:06:21,281 Currently, several Family members are in custody... 84 00:06:21,381 --> 00:06:25,202 awaiting charges for the brutal Tate and LaBianca murders... 85 00:06:25,302 --> 00:06:28,121 which held Los Angeles in the grip of fear... 86 00:06:28,221 --> 00:06:31,041 before police investigators were led to the suspects... 87 00:06:31,141 --> 00:06:32,209 Hey, honey? 88 00:06:32,309 --> 00:06:36,296 Do you think you could shut off the TV? It's making it a little hard to concentrate. 89 00:06:36,396 --> 00:06:39,466 Their leader, Charles Manson, was sometimes referred to... 90 00:06:39,566 --> 00:06:42,803 as both "God" and "Satan" by his devoted followers... 91 00:06:42,903 --> 00:06:47,700 and had predicted an Armageddon-like event he called Helter Skelter. 92 00:06:48,158 --> 00:06:49,701 Thank you. 93 00:06:54,831 --> 00:06:58,193 Hey. You know what, you shouldn't even be watching that stuff. All right? 94 00:06:58,293 --> 00:07:00,612 It could upset the baby. There's new research out there... 95 00:07:00,712 --> 00:07:03,114 - Oh, boy, more new research? - It's true. 96 00:07:03,214 --> 00:07:05,200 They are learning that babies in utero... 97 00:07:05,300 --> 00:07:08,703 experience more of the outside world than they ever thought possible. 98 00:07:08,803 --> 00:07:11,373 They recognize voices and noises, songs. 99 00:07:11,473 --> 00:07:15,669 You know, I bet the men that did that research spent millions of dollars... 100 00:07:15,769 --> 00:07:18,722 when they could have just asked the mother for free. 101 00:07:20,857 --> 00:07:22,592 How's it going in here? 102 00:07:24,027 --> 00:07:25,444 Well... 103 00:07:26,863 --> 00:07:29,065 I am trying my hardest to enjoy it. 104 00:07:29,532 --> 00:07:31,425 Everyone keeps telling me that... 105 00:07:31,526 --> 00:07:34,604 once you're in the residency it gets a million times worse. 106 00:07:34,704 --> 00:07:37,440 I haven't even mentioned the fact that I'm about to be a new father. 107 00:07:37,540 --> 00:07:39,162 Why not? 108 00:07:39,501 --> 00:07:40,861 I don't know. 109 00:07:40,961 --> 00:07:45,031 Sometimes you just don't wanna hear how difficult it's gonna be. 110 00:07:45,131 --> 00:07:46,708 "Difficult"? 111 00:07:47,217 --> 00:07:49,911 No, maybe difficult's not the right word. 112 00:07:50,011 --> 00:07:52,589 Challenging? 113 00:07:56,518 --> 00:08:01,599 Are you talking about the residency, or me and the baby? 114 00:08:02,399 --> 00:08:03,884 I don't know. 115 00:08:03,984 --> 00:08:05,802 All of it, I guess. 116 00:08:05,902 --> 00:08:09,982 I mean, it's not like this is an ideal situation for what I'm about to go through. 117 00:08:13,034 --> 00:08:15,282 Like what we're about to go through. 118 00:08:32,679 --> 00:08:35,723 I didn't mean for that to sound like it did. I'm sorry. 119 00:08:36,433 --> 00:08:41,264 It's not like difficult or challenging are bad things, anyway. 120 00:08:42,230 --> 00:08:47,218 Look, I know that I've been a little caught up in my own world lately. 121 00:08:47,318 --> 00:08:50,180 - Some people might call it self-centered. - "Some people"? 122 00:08:50,280 --> 00:08:51,527 Most people? 123 00:08:52,866 --> 00:08:54,283 Everyone? 124 00:08:54,784 --> 00:08:58,454 Can we just go back and redo the last two minutes, please? 125 00:09:01,249 --> 00:09:02,496 Please? 126 00:09:07,964 --> 00:09:09,837 It's fine. 127 00:09:10,842 --> 00:09:12,669 I know you're stressed. 128 00:09:13,887 --> 00:09:17,666 I'm just a little, oversensitive lately. 129 00:09:17,766 --> 00:09:19,092 Yeah. 130 00:09:20,143 --> 00:09:23,338 - Do you want me to tell you why? - Yes, doctor. 131 00:09:23,438 --> 00:09:24,881 Okay, well, good. So... 132 00:09:24,981 --> 00:09:28,718 In my, almost expert opinion... 133 00:09:28,818 --> 00:09:30,804 you are a little sensitive... 134 00:09:30,904 --> 00:09:33,527 because you are a lot pregnant. 135 00:09:36,242 --> 00:09:38,395 Honey, I'm sorry, Mia. I am. 136 00:09:38,495 --> 00:09:41,940 Yes. I'm stressed about finishing med school... 137 00:09:42,040 --> 00:09:44,359 and I'm freaking out about matching... 138 00:09:44,459 --> 00:09:46,332 but I've never been happier. 139 00:09:47,253 --> 00:09:48,750 Ever. 140 00:09:49,631 --> 00:09:52,175 Okay? And that's because of you. 141 00:09:55,929 --> 00:09:57,472 And it. 142 00:10:01,810 --> 00:10:03,387 Oh, you know what? 143 00:10:04,020 --> 00:10:06,393 There's something I wanna give you. 144 00:10:06,940 --> 00:10:09,592 Oh, no. The last time you said that I ended up pregnant. 145 00:10:09,692 --> 00:10:11,314 Yes, you did. 146 00:10:27,043 --> 00:10:28,995 Okay, close your eyes. 147 00:10:30,880 --> 00:10:35,618 All right. Hold on a second. I was waiting on this until the baby, but... 148 00:10:35,718 --> 00:10:37,328 You were feeling a little... 149 00:10:37,428 --> 00:10:39,372 Guilty, yes. Because of what I said. 150 00:10:39,472 --> 00:10:41,424 Okay. Open your eyes. 151 00:10:44,936 --> 00:10:46,763 You didn't. 152 00:11:02,245 --> 00:11:03,646 Oh, my God, John. 153 00:11:03,746 --> 00:11:06,119 - That's the one, right? - Yes. 154 00:11:08,168 --> 00:11:11,780 Where did you find her? I mean, do you know how long I've been looking? 155 00:11:11,880 --> 00:11:13,573 I know. 156 00:11:13,673 --> 00:11:15,825 I'd completely lost hope. 157 00:11:15,925 --> 00:11:17,798 Well, I have my ways. 158 00:11:28,104 --> 00:11:31,478 We'll be a little short on the rent the next few months, but... 159 00:11:43,578 --> 00:11:45,730 There. She fits right in. 160 00:11:45,830 --> 00:11:47,998 That completes the set, right? 161 00:11:48,374 --> 00:11:50,076 Yes, it does. 162 00:11:50,460 --> 00:11:52,708 Thank you. I love her. 163 00:13:02,490 --> 00:13:03,987 John? 164 00:13:04,242 --> 00:13:05,910 John, wake up. 165 00:13:06,077 --> 00:13:08,354 - What is it? Is it the baby? - No, no. 166 00:13:08,454 --> 00:13:10,523 Next door, I heard a scream. 167 00:13:10,623 --> 00:13:13,246 I think something's wrong. 168 00:13:24,429 --> 00:13:26,973 Stay here. I'll go check it out. 169 00:13:29,142 --> 00:13:30,514 John, wait! 170 00:13:31,019 --> 00:13:32,670 Shouldn't we call the cops? 171 00:13:32,770 --> 00:13:34,505 Because you think you heard a scream? 172 00:13:34,605 --> 00:13:37,383 No, just let me go check it out. They'd do the same for us. 173 00:13:37,483 --> 00:13:40,053 If they heard me scream, I'd rather they call the cops. 174 00:13:40,153 --> 00:13:42,276 Think they heard you scream. 175 00:13:43,072 --> 00:13:45,900 - Just be careful. - I will. 176 00:14:32,413 --> 00:14:34,035 John? 177 00:14:52,517 --> 00:14:55,003 - Oh, my God! You're covered in blood. - It's not mine. 178 00:14:55,103 --> 00:14:58,182 Go back inside and call an ambulance, right now. Go! 179 00:15:21,254 --> 00:15:22,905 911 operator. 180 00:15:23,005 --> 00:15:24,866 I need an ambulance. 181 00:15:24,966 --> 00:15:26,713 What's your location? 182 00:15:27,009 --> 00:15:28,953 307 Gardner Road. 183 00:15:29,053 --> 00:15:30,288 In Santa Monica? 184 00:15:30,388 --> 00:15:31,497 Yeah. 185 00:15:31,597 --> 00:15:33,174 What's your emergency? 186 00:15:33,599 --> 00:15:35,209 I don't know, but... 187 00:15:36,769 --> 00:15:38,391 There's a lot of blood. 188 00:15:40,022 --> 00:15:42,725 Please, just be as fast as possible. 189 00:16:11,012 --> 00:16:13,556 I like your dolls. 190 00:16:18,227 --> 00:16:20,646 My husband's coming back. 191 00:16:21,147 --> 00:16:25,568 Just take whatever you want and just get out! 192 00:16:30,198 --> 00:16:31,557 Mia! 193 00:16:34,535 --> 00:16:35,907 Get out of here! 194 00:16:36,871 --> 00:16:38,994 Get out! Get out of here, Mia! 195 00:17:34,762 --> 00:17:36,054 Open up! 196 00:17:40,226 --> 00:17:41,669 - Open the door! - I got you. 197 00:17:41,769 --> 00:17:43,629 - Open up, this is the police. - I got you. 198 00:17:43,729 --> 00:17:45,226 Open the door! 199 00:17:58,202 --> 00:17:59,479 You just breathe. 200 00:17:59,579 --> 00:18:02,148 You're all right. We got you. 201 00:18:02,248 --> 00:18:04,576 I'm right here. I'm right here with you. 202 00:18:42,830 --> 00:18:45,608 In a tragic scene described by one investigator... 203 00:18:45,708 --> 00:18:47,944 as reminiscent of a horrific occult ritual... 204 00:18:48,044 --> 00:18:50,947 a man and his wife were brutally stabbed to death... 205 00:18:51,047 --> 00:18:55,076 by their estranged daughter, Annabelle Higgins, and her unidentified boyfriend. 206 00:18:55,176 --> 00:18:57,286 The two are believed to be members of a cult. 207 00:18:57,386 --> 00:19:01,332 The male suspect was shot and killed as police arrived on scene... 208 00:19:01,432 --> 00:19:05,878 while the daughter was found in an apparent suicide, her throat slit open. 209 00:19:05,978 --> 00:19:09,549 One officer summed up these blood-soaked murders by saying: 210 00:19:09,649 --> 00:19:13,945 "In all my years, I have never seen anything quite as gruesome as this." 211 00:19:18,366 --> 00:19:21,852 And while the amniotic sac wasn't punctured... 212 00:19:21,952 --> 00:19:24,105 and isn't ruptured... 213 00:19:24,205 --> 00:19:29,662 we are seeing signs of strain on the cervix. 214 00:19:30,336 --> 00:19:32,572 Most likely caused by the trauma. 215 00:19:32,672 --> 00:19:34,490 Which is why... 216 00:19:34,590 --> 00:19:39,387 I am putting you on bed rest for the remainder of your pregnancy. 217 00:19:39,762 --> 00:19:43,624 Now, you can get up and use the facilities... 218 00:19:43,724 --> 00:19:46,268 if you do so delicately. 219 00:19:46,560 --> 00:19:51,674 But anything beyond that would be putting you and your child at risk. All right? 220 00:19:51,774 --> 00:19:54,818 - Yes, sir. Thank you. - Okay. 221 00:20:11,752 --> 00:20:13,499 The lock. 222 00:20:26,308 --> 00:20:29,307 I had them scrub everything. At least twice. 223 00:20:29,603 --> 00:20:32,477 Now you could perform surgery in there, it's so clean. 224 00:20:49,665 --> 00:20:51,117 You didn't have to do that. 225 00:20:51,625 --> 00:20:54,874 You're on bed rest for a while. You'd go crazy if I didn't. 226 00:20:55,421 --> 00:20:59,075 Just don't get all obsessed with those daytime soaps. 227 00:20:59,175 --> 00:21:01,548 You know I can't stand them. 228 00:21:01,844 --> 00:21:03,746 I'll bring your sewing bag in later on. 229 00:21:03,846 --> 00:21:08,017 Okay? We can turn the whole room into your own little sweatshop. 230 00:21:09,977 --> 00:21:11,645 What is it? 231 00:21:14,940 --> 00:21:17,234 You think the baby's okay? 232 00:21:18,152 --> 00:21:21,055 The baby is not even aware of what happened. 233 00:21:21,155 --> 00:21:24,684 Oh, really? Because I heard there's some new research that, you know... 234 00:21:24,784 --> 00:21:26,611 Mia, come on. 235 00:21:26,952 --> 00:21:28,813 You heard the doctors. 236 00:21:28,913 --> 00:21:31,232 So if you listen to them, the baby is fine. 237 00:21:31,332 --> 00:21:32,775 The baby is fine. 238 00:21:32,875 --> 00:21:34,819 I mean, you're its mother, right? 239 00:21:34,919 --> 00:21:37,087 If it wasn't, you would know. 240 00:21:39,840 --> 00:21:41,784 But if something does happen... 241 00:21:41,884 --> 00:21:43,661 What? What's gonna happen? 242 00:21:43,761 --> 00:21:46,080 Like when I go into labor, John. 243 00:21:46,180 --> 00:21:47,848 Mia. 244 00:21:49,475 --> 00:21:51,803 You'll save the baby over me. 245 00:21:52,436 --> 00:21:55,765 - Come on. - We have to talk about it. 246 00:21:57,399 --> 00:22:01,945 I mean, I can't have anything ever happen to it. 247 00:22:03,405 --> 00:22:05,198 You promise me. 248 00:22:07,743 --> 00:22:10,537 You promise me you'll save the baby. 249 00:22:13,666 --> 00:22:16,085 Yeah, Mia, I promise. 250 00:22:16,585 --> 00:22:17,862 But you know what? 251 00:22:17,962 --> 00:22:19,363 It's gonna be okay. 252 00:22:19,463 --> 00:22:21,711 You are gonna be fine. 253 00:23:04,800 --> 00:23:06,752 What the hell is that? 254 00:23:10,639 --> 00:23:13,388 John? 255 00:24:20,250 --> 00:24:22,578 - John? - It's okay. 256 00:25:11,010 --> 00:25:13,383 I'm your friend, you know that, don't you? 257 00:25:14,930 --> 00:25:16,382 Are you, Phil? 258 00:25:16,890 --> 00:25:18,387 Of course I am. 259 00:25:20,436 --> 00:25:22,559 Well, then, I have a friend. 260 00:25:23,355 --> 00:25:27,009 You have been terribly nice this past week. Going to the movie... 261 00:25:27,109 --> 00:25:30,108 Out to dinner. Even dancing. 262 00:25:30,612 --> 00:25:32,735 It's been a lot of fun for me. 263 00:26:23,123 --> 00:26:25,151 How'd it go today? 264 00:26:25,751 --> 00:26:28,028 - TV went out again. - Really? 265 00:26:28,128 --> 00:26:31,002 Must be that room. That never did that in the den. 266 00:26:32,174 --> 00:26:33,450 What is all that? 267 00:26:33,550 --> 00:26:37,329 This is a bunch of random stuff that I picked up at the store... 268 00:26:37,429 --> 00:26:39,540 to satisfy any pregnancy cravings. 269 00:26:39,640 --> 00:26:43,043 You know, it's funny, I haven't really had any cravings. It's funny. 270 00:26:44,603 --> 00:26:46,396 Pickles. 271 00:26:46,605 --> 00:26:49,008 Oh, my God, you know what would go really well with pickles? 272 00:26:51,235 --> 00:26:54,359 John Form, we are meant to be together. 273 00:26:54,988 --> 00:26:56,265 Yeah, I know. 274 00:26:56,365 --> 00:26:58,518 Like, mustard and pickles. 275 00:27:03,038 --> 00:27:05,065 Did you get to have your meeting today? 276 00:27:05,165 --> 00:27:06,567 Yeah, I did. 277 00:27:06,667 --> 00:27:10,246 He, thinks I've got a real shot at Huntington Memorial. 278 00:27:11,880 --> 00:27:13,323 Of course you do. 279 00:27:13,423 --> 00:27:17,469 It's in Pasadena, though. It's a little further from the beach. You okay with that? 280 00:27:19,638 --> 00:27:21,590 Change of view would be good. 281 00:27:22,933 --> 00:27:24,126 Yeah. 282 00:27:24,226 --> 00:27:27,838 There's this one day conference in Sacramento that he thinks I should attend... 283 00:27:27,938 --> 00:27:30,391 that, could help move

my memory translate

Last Update: 2015-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation