Results for fallen into translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

fallen into

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

have not such men fallen into temptation?

Malay

ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(and say:) "we have fallen into debt;

Malay

(sambil berkata): "sesungguhnya kami menanggung kerugian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lo! they have already fallen into temptation.

Malay

ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely, they have already fallen into trial.

Malay

ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the earth has fallen into the hands of invaders.

Malay

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have indeed fallen into trial; and indeed hell surrounds the disbelievers.

Malay

ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu). dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look! they have already fallen into temptation and indeed hell besieges the faithless.

Malay

ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu). dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, make no excuses. the truth is, you have fallen into unbelief after having believed.

Malay

janganlah kamu berdalih (dengan alasan-alasan yang dusta), kerana sesungguhnya kamu telah kufur sesudah kamu (melahirkan) iman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not fallen into trial already? and indeed hell surrounds the unbelievers (on all sides).

Malay

ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu). dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you forbid us from worshipping the deities of our forefathers? and indeed we have fallen into a deeply intriguing doubt concerning what you call us to.”

Malay

dan (ketahuilah) sesungguhnya kami berada dalam keadaan ragu-ragu yang merunsingkan tentang apa yang engkau serukan kami kepadanya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. he said, "how will allah bring this to life after its death?"

Malay

atau (tidakkah engkau pelik memikirkan wahai muhammad) tentang orang yang melalui sebuah negeri yang telah runtuh segala bangunannya, orang itu berkata: "bagaimana allah akan menghidupkan (membina semula) negeri ini sesudah matinya (rosak binasanya)? "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when they were afflicted with remorse and realized that they had fallen into error, they said: 'if our lord does not have mercy on us and does not pardon us, we shall be among the losers.'

Malay

dan setelah mereka menyesal (akan apa yang mereka lakukan) dan mengetahui bahawa mereka telah sesat, berkatalah mereka: "sesungguhnya jika tuhan kami tidak memberi rahmat kepada kami dan mengampunkan kami, nescaya menjadilah kami dari orang-orang yang rugi".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and undoubtedly haroon had told them before it that, “o my people – you have needlessly fallen into trial because of this; and indeed your lord is the most gracious, therefore follow me and obey my command.”

Malay

dan demi sesungguhnya, nabi harun telahpun berkata kepada mereka sebelum itu: "wahai kaumku, sesungguhnya kamu hanya diperdayakan dengan patung itu, dan sesungguhnya tuhan kamu ialah allah yang melimpah-limpah rahmatnya; oleh itu, ikutlah daku dan taatlah akan perintahku".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(o prophet), can you save him (from chastisement) against whom the sentence of chastisement has become due; him who has, (as it were), already fallen into the fire?”

Malay

maka adakah orang yang telah ditetapkan atasnya hukuman azab (disebabkan kekufurannya, sama seperti orang yang dijanjikan bergembira dengan balasan imannya? sudah tentu tidak) !

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,671,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK