Results for for those who not have submitted th... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

for those who not have submitted the name list

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

those who violate the running bike do not know the name.

Malay

sempat mencatit

Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not die but as those who have submitted (to god)."

Malay

sesungguhnya allah telah memilih ugama (islam) ini menjadi ikutan kamu, maka janganlah kamu mati melainkan kamu dalam keadaan islam".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in this is a lesson for those who have eyes.

Malay

dan allah sentiasa menguatkan sesiapa yang dikehendakinya, dengan memberikan pertolongannya. sesungguhnya pada peristiwa itu terdapat satu pengajaran yang memberi insaf bagi orang-orang yang berfikiran (yang celik mata hatinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for those who sin will be punished for what they have done.

Malay

kerana sesungguhnya orang-orang yang berusaha melakukan dosa, mereka akan dibalas dengan apa yang mereka telah lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are the best examples for those who have hope in god and the day of judgment.

Malay

demi sesungguhnya! adalah bagi kamu pada bawaan nabi ibrahim dan pengikut-pengikutnya itu contoh ikutan yang baik, iaitu bagi orang yang sentiasa mengharapkan keredaan allah dan (balasan baik) hari akhirat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

except for those who repent before you have overpowered them.

Malay

kecuali orang-orang yang bertaubat sebelum kamu dapat menangkapnya, (mereka terlepas dari hukuman itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this there is a lesson for those who have fear of god.

Malay

sesungguhnya yang demikian itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang takut (melanggar perintah tuhannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is there not an evidence in this for those who have sense?

Malay

bukankah yang demikian itu mengandungi sumpah (yang diakui kebenarannya) oleh orang yang berakal sempurna?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who do not believe in the hereafter, we have prepared a painful punishment.

Malay

dan bahawa orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat, kami sediakan bagi mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and on the earth are signs for those who have faith with certainty,

Malay

dan pada bumi ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan dan kekuasaan allah) bagi orang-orang (yang mahu mencapai pengetahuan) yang yakin,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for those who are unbelievers among them we have reserved a painful punishment.

Malay

dan (ingatlah) kami telah menyediakan bagi orang-orang yang kafir di antara mereka, azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(as for) those who have lost their souls, they will not believe.

Malay

orang-orang yang merugikan diri sendiri (dangan mensia-siakan pengurniaan allah), maka mereka (dengan sebab yang tersebut) tidak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who are pregnant, their term shall be until they have delivered.

Malay

dan perempuan-perempuan mengandung, tempoh idahnya ialah hingga mereka melahirkan anak yang dikandungnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and (as for) those who disbelieve and reject our communications, these are the companions of the name.

Malay

dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat kami (al-quran), merekalah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the reward of the hereafter is surely better for those who have faith and are godwary.

Malay

dan sesungguhnya pahala hari akhirat lebih baik bagi orang-orang yang beriman serta mereka pula sentiasa bertaqwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who have faith and do righteous deeds, for them will be gardens of bliss,

Malay

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh syurga yang penuh dengan berbagai nikmat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. as for those who have submitted—it is they who pursue rectitude.

Malay

`dan bahawa sesungguhnya (dengan datangnya al-quran, nyatalah) ada di antara kita golongan yang berugama islam, dan ada pula golongan yang (kufur derhaka dengan) menyeleweng dari jalan yang benar; maka sesiapa yang menurut islam (dengan beriman dan taat), maka merekalah golongan yang bersungguh-sungguh mencari dan menurut jalan yang benar,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(as for) those who believe and do good, they shall surely have gardens of bliss,

Malay

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh syurga yang penuh dengan berbagai nikmat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.

Malay

kecuali orang-orang yang sabar dan mengerjakan amal soleh maka mereka itu akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and an honorable sustenance.

Malay

maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,770,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK