From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
probably
banyak usaha yang kerajaan telah lakukan bagi meningkatkan penyertaan dalam aktiviti sukan
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
probably will
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
their probably
banyak usaha yang kerajaan telah lakukan bagi meningkatkan penyertaan dalam aktiviti sukan
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
apa maksud probably
apa maksud mungkin
Last Update: 2017-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is probably because:
ia berkemungkinan kerana:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
construct sentences, -probably
bina ayat,-malahan
Last Update: 2016-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll probably be happy
saya mungkin akan gembira jika kamu cari saya dalam waktu terdekat
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
probably due to unpredictable weather
cuaca yang tidak menentu
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
probably in caharge of the attendance
mungkin dalam cahaya kehadiran
Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who do you thnk chabok probably was?
ikan trout
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--- hole in the stream; probably harmless
--- lubang dalam strim; kemungkinan besar tidak berbahaya
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memory itself probably cannot be develop
oxford
Last Update: 2016-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perforated ceiling is probably caused by mice.
akan berkerjasama antara department
Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
syntax error (probably a client bug)
ralat sintaks (berkemungkinan pepijat klien)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(you probably forgot to 'make install'.)
(anda mungkin terlupa untuk 'make install'.)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decryption failed. you probably do not have the decryption key.
penyulitan gagal. anda mungkin tidak mempunyai kekunci penyulitan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@r has dtime set (probably due to old mke2fs).
@r mempunyai dtime ditetapkan (berkemungkinan mke2fs lama).
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)
'%s' dikunci (berkemungkinan oleh updatedb yang terdahulu)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is probably an installation error. please, try to rebuild:
ini kemungkinan ralat pada pemasangan. sila cuba membina semula:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parse error: unexpected character, probably a missing space?
ralat kaji hurai: aksara tak dijangka, mungkin ruang hilang?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: