Results for send your nude pics translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

send your nude pics

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

send me your nude pic

Malay

hantarkan gambar bogel anda

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send your voice record

Malay

hantar mesej suara anda

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send your own food to customers

Malay

menghantar produk makanan kepada pelanggan dengan bersendirian

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you share your nude pictures

Malay

boleh saya panggil awak sayang?

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please dear send your lovely photo

Malay

please dear sent your lovely photo

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus, parents please send your child to blk 622c instead.

Malay

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and can you send your picture because i wan't yo keep in my phon

Malay

boleh saya katakan sesuatu

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ladder for the carrier path rises in the rudder state as well as where the weld has a crack, please send your company representative to check that the ladder is safe to use

Malay

tangga untuk laluan operator naik keatas dalam keadaan berkarat dan juga tempat kimpalan tersebut ada kesan retakan,sila hantar wakil syarikat anda untuk memeriksa semula keadaan tangga tersebut selamat digunakan

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god and his angels shower their blessings on the prophet. o believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting.

Malay

sesungguhnya allah dan malaikatnya berselawat (memberi segala penghormatan dan kebaikan) kepada nabi (muhammad s.a.w); wahai orang-orang yang beriman berselawatlah kamu kepadanya serta ucapkanlah salam sejahtera dengan penghormatan yang sepenuhnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

warning: this is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted. a third party may be able to intercept and view this information. are you sure you wish to continue?

Malay

amaran: sekalipun dilindungi tetapi ini merupakan cubaan hantar semula data tanpa enkrip. pihak ketiga mungkin akan memintas data dan melihat maklumat ini. anda pasti mahu teruskan?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enter the text of the password prompt. chat will send your password in response. the most common prompt is password:. sometimes the first letter is capitalized and so we leave it off and match the last part of the word.

Malay

masukkan teks makluman kata laluan. sembang akan hantar kata laluan dalam sambutan. maklumam paling umum adalah kata laluan:. kadangkala huruf pertama berhuruf besar dan kita biarkan ia berhuruf kecil supaya sepadan dengan perkataan bahagian terakhir.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

due to the proliferation of natural disasters and this new labor shortage, goods have faced difficulties, and irregular delivery times. *therefore, we strongly encourage customers to place an initial order so that your order can arrive as soon as possible * please send your order before 4:00 pm we hope you understand the difficulties we are facing, and hope everyone is good

Malay

oleh kerana keadaan bencana alam dan kekurangan tenaga kerja baru baru ini, barangan telah menghadapi kesukaran, dan masa penghantaran yang tidak teratur. *oleh itu, kami sangat menggalakkan pelanggan untuk membuat pesanan awal supaya pesanan anda dapat tiba secepat mungkin * sila hantar pesanan anda sebelum 4:00 pm kami harap anda memahami kesukaran yang kami hadapi, dan berharap semua orang baik

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,243,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK