Results for set foot in they new home translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

set foot in they new home

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

new home

Malay

rumah baru dalam perbincangan

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

set foot to

Malay

menjejakkan kaki ke

Last Update: 2018-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud set foot

Malay

maksud menjejakkan kaki

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud set foot

Malay

apa maksud menjejakkan kaki

Last Update: 2017-05-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

moving to a new home

Malay

pindah ke rumah baru

Last Update: 2016-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

my foot's in the iron.

Malay

masuk besi

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'no needy person shall set foot in it today'

Malay

"pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

medical term prosthetic foot in english

Malay

anggota badan palsu medical term dalam bahasa inggeris

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud set foot dalam bahasa eng

Malay

apa maksud set foot dalam bahasa eng

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unable to open more than one branch as they have just set foot in the business world

Malay

memandangkan

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will be moving to the home tab as a new home view soon

Malay

akan bergerak tidak lama lagi

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never set foot in that place. only a mosque whose foundations have been laid from the very first on godliness is worthy of your visiting it.

Malay

jangan engkau sembahyang di masjid itu selama-lamanya, kerana sesungguhnya masjid (qubaa' yang engkau bina wahai muhammad), yang telah didirikan di atas dasar taqwa dari mula (wujudnya), sudah sepatutnya engkau sembahyang padanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sufficient unto them is hell, where in they will roast: a hapless destination!

Malay

cukuplah untuk mereka neraka jahannam, yang mereka akan dibakar di dalamnya; maka itulah seburuk-buruk tempat kembali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not set foot in it. only a house of worship, founded from the very first day upon piety, is worthy of your setting foot therein.

Malay

jangan engkau sembahyang di masjid itu selama-lamanya, kerana sesungguhnya masjid (qubaa' yang engkau bina wahai muhammad), yang telah didirikan di atas dasar taqwa dari mula (wujudnya), sudah sepatutnya engkau sembahyang padanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so excited to see your new home. on that date i will ask my father to send me to your new home.

Malay

saya sangat teruja untuk melihat rumah baru awak. pada tarikh tersebut saya akan meminta bapa saya untuk menghantar saya ke rumah baru awak.

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

animalsare forced to find new homes but the forest are being cleared by people

Malay

animalsare terpaksa mencari rumah baru tetapi kawasan hutan yang dikosongkan oleh orang-orang

Last Update: 2017-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

selpas me and my sister shaking the hands of grandpa and grandma we both go see our cousin. they surprised because they new that i learned and my sister back to the village.

Malay

selpas saya dan adik saya bersalaman tangan atuk dan nenek kami berdua pergi berjumpa dengan sepupu kami.mereka terkejut kerana mereka baru dapat tahu yang saya dan adik saya balik ke kampung.

Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he bequeathed you their lands and their houses and their wealth, and land that you have not yet set foot upon; and allah is able to do all things.

Malay

dan ia menjadikan kamu mewarisi tanah-tanah dan rumah-rumah serta harta benda mereka, dan juga tanah-tanah (di negeri-negeri lain) yang belum kamu menjejaknya. dan (ingatlah) adalah allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you use this method you will no longer be possible to pack goods dizziness. because 3r is truly best for us all. may you be happy moving to a new home. may we meet again bye.

Malay

apabila kamu menggunakan kaedah itu kemungkinan kamu tidak akan lagi pening untuk mengemas barang. kerana 3r ialah kemudahan yang paling baik untuk kita semua. semoga kamu selamat berpindah ke rumah baru. semoga kita berjumpa lagi bye.

Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we also aknowledge that the items that were evacuated have been damaged and you also lose items, this is due to the fact that the road to your new home is in a very bad condition and full of holes causing strong impacts and the missing items may fall on the road . in order to overcome such problems in the future, we will strive to find and use other routes that

Malay

we also aknowledge bahawa barang barang yang dipindahkan telah mengalami kerosakkan serta anda juga turut kehilangan barang, hal ini terjadi adalah disebabkan jalan untuk ke rumah baru anda adalah berada dalam keadaan yang sangat buruk serta penuh dengan lubang yang menyebabkan berlakunya hentakan yang kuat serta barang yang hilang tersebut mungkin terjatuh di atas jalan . bagi mengatasi masalah seperti ini pada masa akan datang, kami akan berusaha untuk mencari dan menggunakan laluan lain yang

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,523,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK