Results for track id translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

track id

Malay

id trek

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

next track id

Malay

id trek berikutnya

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

track

Malay

trek

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 11
Quality:

English

track:

Malay

pengekod semasa yang dipilih

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

love track

Malay

lagu cinta

Last Update: 2017-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

_next track

Malay

trek

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

track number

Malay

_nombor trek

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

track & count

Malay

trek & kiraan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

_split track…

Malay

&pisahkan saluran

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

track menu id for debug purposes

Malay

jejak identiti menu untuk tujuan nyahpepijat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a 32-bit integer that indicates a value to use for the track id number of the next track added to this movie. note that 0 is not a valid track id value.

Malay

integer 32-bit yang menunjukkan nilai yang digunakan untuk jejak nombor id bagi trek berikutnya yang ditambah pada cereka ini. perhatian nilai 0 bukanlah nilai id trek yang sah.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tracks

Malay

trek

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,948,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK