Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shall we meet tomorrow?
esok kita jadi jumpa?
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
what time we want meet and discuss tomorrow
pukul berapa kita mahu bertemu dan berbincang esok
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we meet
di mana anda tinggal
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we meet up
tukar bahasa pula
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there will be a time later we meet
ada masa nanti kita jumpa
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well we meet again
baik saya buat lagi
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may we meet again.
semoga kita berjumpa lagi
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time you're back
pukul berapa awak balik
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
when can we meet again
bila boleh kita jumpa lagi
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
that, at that time, shall be a difficult day,
maka saat yang demikian adalah saat (berlakunya) hari yang sukar -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time is most busy here?
adakah anda sibuk?
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time do you finish teaching
pukul berapa anda selesai mengajar
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time do you come back tomorrow?
saya tulis ini x betol ke
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time do you start work, brother?
pukul berapa abg nk dtg
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in good time shall we requite those who turn away from our signs, with a dreadful penalty, for their turning away.
kami akan membalas orang-orang yang berpaling dari ayat-ayat keterangan kami (dengan) azab seksa yang seburuk-buruknya, disebabkan mereka sentiasa berpaling (mengingkarinya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: