Results for what was the reward offered for translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

what was the reward offered for

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the reward for what they did.

Malay

(semuanya itu) sebagai balasan bagi (amal-amal baik) yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

get the reward

Malay

pahala

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the curry

Malay

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such is the reward for the evildoers.”

Malay

maka dengan itu menjadilah engkau dari ahli neraka, dan itulah dia balasan orang-orang yang zalim".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the reward is for piety and fear of god.

Malay

dan (ingatlah) kesudahan yang baik adalah bagi orang-orang yang bertaqwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is the reward for good [anything] but good?

Malay

bukankah tidak ada balasan bagi amal yang baik - melainkan balasan yang baik juga?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and confirms the reward most fair,

Malay

serta ia mengakui dengan yakin akan perkara yang baik,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no soul knows what delight awaits them as the reward for their deeds.

Malay

maka tidak ada seseorang pun yang mengetahui satu persatu persediaan yang telah dirahsiakan untuk mereka (dari segala jenis nikmat) yang amat indah dipandang dan mengembirakan, sebagai balasan bagi amal-amal soleh yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the exact time were you born

Malay

what was the first movie you watched in cinema with your friends s

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such is the reward of the righteous.

Malay

dan yang demikian itu, adalah balasan orang-orang yang berusaha berbuat kebaikan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the cause of stafford journey

Malay

ia mengambil masa lebih lama daripada yang dia jangkakan

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and cries lies to the reward most fair,

Malay

serta ia mendustakan perkara yang baik,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that is the reward of doers of good.

Malay

dan yang demikian itu, adalah balasan orang-orang yang berusaha berbuat kebaikan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the main thing that made you feel this way

Malay

sangat berpuas hat

Last Update: 2019-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was your first car

Malay

di bandar mana anda dilahirkan

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how excellent is the reward of those who labour,

Malay

demikianlah balasan yang sebaik-baiknya bagi orang-orang yang beramal soleh -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was your childhood nickname

Malay

apa mama tim olahraga favorit anda

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

excellent is the reward of the [righteous] workers

Malay

demikianlah balasan yang sebaik-baiknya bagi orang-orang yang beramal soleh -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blest the reward, and fair the resting-place!

Malay

demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian itulah syurga tempat berehat yang semolek-moleknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moses said, "what was the matter with you, samiri?"

Malay

(sesudah itu nabi musa hadapkan kemarahannya kepada samiri lalu) bertanya: "apa pula halmu, wahai samiri?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,529,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK