Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but public officials are often reluctant to do so because of risk aversion rather than through any administrative or legal impediment.
iżda l-uffiċjali pubbliċi ta’ spiss ma jkunux lesti li jagħmlu dan, aktar peress li jippreferu jevitaw ir-riskju milli minħabba kwalunkwe ostaklu amministrattiv jew legali.
risk aversion often makes investors and banks shy away from financing firms in their start-up and early expansion stages.
l-istmellija għar-riskju ta’ spiss twassal biex l-investituri u l-banek joqogħdu lura milli jiffanzjaw ditti fl-istadji tal-bidu u ta’ l-espansjoni bikrija tagħhom.
uncertainty about underlying losses has resulted in an aversion for risk and increased corporate bond spreads as well as in a withdrawal of liquidity and higher volatility in several markets.
l-inċertezza dwar it-telf sottostanti rriżulta f’biża’ mir-riskju u żieda fl-ispreads tal-bonds tal-kumpaniji kif ukoll fl-irtirar ta’ likwidità u volatilità akbar f’diversi swieq.
achieving this is severely complicated by the current risk aversion of households and businesses and the need for fiscal consolidation by many governments which together are restricting the supply of longer term investment finance.
il-mod kif jintlaħaq dan huwa kkumplikat ħafna minħabba l-attitudini attwali ta' averżjoni għar-riskju tal-familji u n-negozji u l-ħtieġa għall-konsolidazzjoni fiskali minn ħafna gvernijiet li flimkien qed jirrestrinġu l-provvista ta' finanzjament għal investimenti fuq terminu twil.
1.9 the eesc considers it a significant shortcoming that the green paper discusses neither the need for satisfactory professionalism nor the risk-aversion of public authorities.
1.9 il-kese jqis li l-green paper tippreżenta nuqqas sinifikanti billi la tiddiskuti l-bżonn għal professjonaliżmu sodisfaċenti u lanqas il-biża’ għar-riskju tal-awtoritajiet pubbliċi.
aversion to the "most economically beneficial" criterion inhibits innovation and the pursuit of better quality and value, responding to the requirements of europe2020.
l-avversjoni għall-kriterju ta’ “dak li jġib l-ikbar benefiċċju ekonomiku” ixxekkel l-innovazzjoni u t-tfittxija ta’ aktar kwalità u valur, b’konformità mar-rekwiżiti tal-istrateġija ewropa 2020.
5.5.2 banking institutions have not been risk averse when investing in hedge funds and other securities and yet seem to have rediscovered risk aversion when it comes to their basic job of providing funds for the real economy.
5.5.2 l-istituzzjonijiet bankarji ma beżgħux mir-riskju huma u jinvestu f’fondi spekulattivi u sigurtajiet oħra iżda jidher li reġgħu skoprew din il-biża’ mir-riskju biex iwettqu l-kompitu bażiku tagħhom li jipprovdu fondi għall-ekonomija reali.
banks, the traditional source of most sme funding, are less willing to lend due to a number of factors such as ongoing deleveraging, higher capital and liquidity ratio requirements, bad debt provision and risk aversion.
il-banek, is-sors tradizzjonali tal-biċċa l-kbira tal-fondi għall-smes, huma inqas inklinati li jsellfu minħabba għadd ta' fatturi bħat-tnaqqis fl-ingranaġġ, ir-rekwiżit għall-proporzjon ogħla ta' kapital, miżuri ta' dejn mitluf u l-averżjoni għar-riskju.
1.4 the eesc recommends that bureaucratic inflexibility, risk aversion and market distortions, i.e. any kind of barrier to innovation, be avoided at all costs when implementing measures.
1.4 meta jkunu qed jiġu implimentati l-miżuri, il-kese jirrakkomanda li jiġu evitati b'mod assolut l-inflessibbiltà burokratika, l-averżjoni għar-riskju u d-distorsjoni tas-suq, jiġifieri kwalunkwe ostaklu li jxekkel l-innovazzjoni.
efsi will for example get involved in cutting-edge new technology and innovation sectors, as well as finance projects that are perceived as riskier because of their country risk and due to risk-aversion from the private sector.
il-feis pereżempju se jkollu x'jaqsam ma' setturi tat-teknoloġija ġdida avvanzata u tal-innovazzjoni, kif ukoll se jiffinanzja proġetti meqjusa bħala aktar riskjużi minħabba r-riskju tal-pajjiż tagħhom u minħabba l-averżjoni għar-riskju mis-settur privat.
4.10 some personality traits or emotional states can increase psychological vulnerability to addictions: impulsiveness, dysphoria (abnormal state of mind experienced subjectively as discomfort and characterised by mood swings); incapacity to cope with unpleasant stimuli, both physical (pain, insomnia, fatigue) and psychological (aversions, worries, responsibilities); and exaggerated thrill-seeking (estévez, bayón, de la cruz and fernández-liria, 2009; garcía del castillo, terol, nieto, lledó, sánchez, martín-aragón, et al., 2008; yang, choe, balty and lee, 2005).
4.10 f’xi wħud mill-każi nsibu ċerti karatteristiċi ta’ personalità u stati emozzjonali li jżidu l-vulnerabbiltà psikoloġika għall-vizzju: l-impulsività, id-disforja (stat mentali mhux normali li jiġi esperjenzat b’mod suġġettiv bħala skumdità u li huwa kkaratterizzat minn tibdil frekwenti fil-burdata); l-inkapaċità li wieħed jittratta stimuli spjaċevoli, kemm fiżiċi (uġigħ, insomnja u għeja) kif ukoll psikiċi (sens ta’ diżgust, preokkupazzjonijiet, responsabbiltajiet); u t-tiftix esaġerat ta’ emozzjonijiet eċċessivi (estévez, bayón, de la cruz u fernández-liria, 2009; garcía del castillo, terol, nieto, lledó, sánchez, martín-aragón, et al., 2008; yang, choe, balty u lee, 2005).