Results for incapacitated translation from English to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maltese

Info

English

incapacitated

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maltese

Info

English

incapacitated subject

Maltese

suġġett inabilitat

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

clinical trials on incapacitated subjects

Maltese

il-provi kliniċi fuq suġġetti inabilitati

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

clinical trials on incapacitated adults not able to give informed legal consent

Maltese

provi kliniċi fuq adulti inkapaċitati li mhumiex kapaċi jagħtu kunsens legali infurmat

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

a person who is permanently incapacitated for work may be entitled to a disability pension.

Maltese

• il-benefiċċji supplimentari għax-xhur ta’ lulju u diċembru,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

sickness benefit is paid to employed and selfemployed persons aged between 16 and 63 who are incapacitated for work.

Maltese

il-benefiċċju tal-mard jitħallas lill-impjegati u lillħaddiema li jaħdmu għal rashom minn 16 sa 63 sena li

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it should therefore be left to member states to determine the legal representative of incapacitated persons and minors.

Maltese

għaldaqstant, għandu jitħalla f'idejn l-istati membri biex jiddeterminaw ir-rappreżentant legali tal-persuni inabilitati u tal-minuri.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the age limit is extended to 19 years where the child is receiving full-time education or is incapacitated.

Maltese

il-pensjoni titħallas sakemm min jirċeviha jibqa’ armel/armla, jew ma jgħix ma’ sieħeb/sieħba ġdid(a), sakemm huwa/hija jirċievi/tirċievi pensjoni taxxjuħija jew ta’ l-irtirar b’rata ugwali jew ogħla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the damping ratio dr of the suspension with all hydraulic dampers removed or incapacitated must be not more than 50 % of dm.

Maltese

il-proporzjon ta' damping dm tas-suspensjoni bid-dampers idrawliċi kollha mneħħija jew inkapaċitati għandu jkun ta' mhux aktar minn 50 % ta' dm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

regarding the rules concerning the determination of the legal representative of incapacitated persons and minors, those rules diverge in member states.

Maltese

fir-rigward tar-regoli biex jiġi determinat ir-rappreżentant legali tal-persuni inabilitati u tal-minuri, dawn ivarjaw fost l-istati membri.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

any evaluation of foreseeable risks and anticipated benefits for studies on minors or incapacitated adults shall take account of the specific provisions set out in this regulation.

Maltese

kull valutazzjoni tar-riskji prevedibbli u tal-benefiċċji mistennija għall-istudji dwar il-minuri jew l-adulti inabilitati għandha tqis id-dispożizzjonijiet speċifiċi stabbiliti f'dan ir-regolament.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this amounts to 40% of the basis of assessment calculated for the deceased if the spouse has reached the normal pensionable age or is 50% incapacitated.

Maltese

l-ammont ta’ din ilpensjoni huwa ugwali għal 40% talbażi tal-kal-kolu applikabbli għall-assigurat li miet, jekk int ilħaqt l-età normali ta’ l-irtirar jew jekk l-inkapaċità ta’ qligħ tiegħek hija millinqas ugwali għal 50%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in the event that a member of the governing board is unable to terminate his mandate, a substitute member shall be appointed or elected by the same procedure as the incapacitated member in order to complete his mandate.

Maltese

f’każ li membru tal-bord tat-tmexxija ma jkunx kapaċi jtemm il-mandat tiegħu, għandu jinħatar jew jiġi elett membru sostitut bl-istess proċedura tal-membru inkapaċitat sabiex itemm il-mandat tiegħu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

given the type of information to be collected, only personal interviews (proxy interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.

Maltese

fid-dawl tat-tip ta’ informazzjoni li trid tinġabar, huma permessi intervisti personali biss (intervisti bi prokura bħala eċċezzjoni għall-persuni li jkunu temporanjament assenti jew inabilitati).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

a worker is said to have a permanent incapacity when, after completing the prescribed treatment and having received a medical discharge, he is still physically or functionally incapacitated to the point that he will probably not be able to perform normal work for the rest of his life.

Maltese

f’każ ta’ inkapaċità permanenti għax-xogħol, iridu jiġu applikati r-regoli ppreżentati fil-punt 2.4.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

member states shall facilitate re-admission to their territories of workers who have left those territories after having resided there permanently for a long period and having been employed there and who wish to return there when they have reached retirement age or are permanently incapacitated for work.

Maltese

stati membri għandhom jiffaċilitaw id-dħul mill-ġdid fit-territorji tagħhom ta' ħaddiema li ħallew dawk it-territorji wara li kienu residenti hemmhekk għal kollox għal perijodu twil u li kienu mpjegati hemm u li jixtiequ jerġgħu lura hemm meta jilħqu l-età ta' l-irtir jew huma inkapaċitati għal kollox.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

in the event that an appointed member is unable to complete his/her term of office, a substitute member shall be appointed by the same procedure as the incapacitated member in order to complete the latter’s term of office.

Maltese

f'każ li membru maħtur ma jkunx/tkunx jista'/tista’ jibqa'/tibqa’ sat-tmiem tal-mandat tiegħu/tagħha, għandu jinħatar membru sostitut permezz tal-istess proċedura tal-membru mhux aktar kapaċitat sabiex iwettaq sat-tmiem il-mandat ta' dan tal-aħħar.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

by special decision of the authority referred to in article 41h of the conditions of employment , a pension calculated on the basis of article 16 above may be granted to the widower of a female member of staff , who dies in service , provided he furnishes evidence that he has no income of his own and that at his wife's death he was permanently incapacitated by invalidity or serious illness from engaging in gainful employment.

Maltese

b'deċiżjoni speċjali meħuda mill-awtorità msemmija f'artikolu 41ħ tal-kondizzjonijiet ta' l-impjieg, il-pensjoni maħduma skond artikolu 16 tista' tingħata lill-armel ta' membru femminili tal-persunal, li tmut waqt is-servizz, dejjem jekk jippreżenta provi li ma jkollux dħul tiegħu personali u li fil-mewt ta' martu kien inkapaċitat permanenti b'invalidità jew marda serja minn partiċipazzjoni f'xogħol bi qliegħ.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,169,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK