Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stay alive
e noho koi ora
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am alive
no taerere ahau
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am still alive
ka pai ki te tūtaki i a koe
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my tattoo is alive no alistair
kei te moko
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
stay alive with my many thanksnoho ora mai ra
noho ora mai ra
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how old man is still alive, the old man is still aliv
kei te pehea koroua, kei te ora tonu te koroua
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/son standing, son alive, son living, son starving
c/tama tu, tama ora, tama noho, tama mate kai
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king of ai they took alive, and brought him to joshua.
a hopukia oratia ana e ratou te kingi o hai, a kawea ana ki a hohua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses said unto them, have ye saved all the women alive?
na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they brought the young man alive, and were not a little comforted.
heoi arahina oratia atu ana e ratou taua taitama, kihai hoki i nohinohi te koa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but ye that did cleave unto the lord your god are alive every one of you this day.
ko koutou ia, i awhi ra ki a ihowa, ki to koutou atua, e ora katoa ana i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
na, ko taku whakamoemiti ki te hunga mate kua mate noa ake, nui atu i taku ki te hunga ora e ora nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
a ko ratou i to ratou rongona kei te ora, a kua kitea e ia, kahore i whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
ko nga kohungahunga wahine katoa ia, kahore nei i mohio, i takoto ki te tane, whakaorangia ma koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he took agag the king of the amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
hopukia oratia ana hoki e ia a akaka kingi o amareke, ko te iwi katoa hoki i whakangaromia rawatia e ia ki te mata o te hoari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the midwives feared god, and did not as the king of egypt commanded them, but saved the men children alive.
otira i wehi nga kaiwhakawhanau ki te atua, kihai hoki i mea i ta te kingi o ihipa i mea ai ki a raua, a whakaorangia ana e raua nga tamariki tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
katahi ka hoatu e ia tona ringa ki a ia, ka whakaara ake i a ia; a karangatia ana e ia te hunga tapu me nga pouaru, a tukua oratia atu ana ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.
a katahi a iharaira ka mea, heoi ano; e ora ana ano taku tama, a hohepa: ka haere ahau kia kite i a ia kei mate ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
ano ra ko tera, ki te mea he hohou rongo i puta mai ai ratou, hopukia oratia: ki te mea ano he whawhai i puta mai ai, hopukia oratia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
tenei ano, ki te tahuri mai te tangata kino i tana kino i mahia e ia, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana, ka ora ano i a ia tona wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: