Results for described translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

described

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

jesus christ described this feature of the knowledge of god in clear terms

Maori

na ihu karaiti i whakaahua tenei tohu o te matauranga i te atua i te reo marama

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he has often been described as the foremost māori politician to have served in parliament in the mid 20th century,

Maori

i te waenganui o te rau tau 20, kua whakaahuatia a ia ko ia te pāremata māori tuatahi i mahi ai i te pāremata i te waenganui o te rau tau 20,

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to joshua to the host at shiloh.

Maori

na ka turia atu e aua tangata, ka haere a puta noa te whenua, a tuhituhia iho e ratou ki te pukapuka, e whitu nga wahi, he mea whakaaro ki nga pa, a haere ana ki a hohua, ki te puni ki hiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and caught a young man of the men of succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.

Maori

a hopukia ana e ia tetahi taitama o nga tangata o hukota, a uia ana e ia ki a ia: na ka tuhituhia e tera nga rangatira o hukota me nga kaumatua ano o reira, e whitu tekau ma whitu nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

 the defender begins the game by calling "hei tama tu tama" and places their hands in one of the four positions described above.  the challenger replies with "hei tama tu tama" and does a different action.  when one player catches the other doing the same action, that player calls "hei tama tu tama rā!" and scores a point.  the winner of the point then re‐starts the set, saying "tahi. hei tama tu tama” and play continues until a player is caught out again.  each time a player

Maori

 ka timata te kaiwawao i te keemu ma te karanga "hei tama tu tama" ka tuu ona ringa ki tetahi o nga tuunga e wha kua whakaahuatia i runga ake nei.  ka whakautua e te kaiwero "hei tama tu tama" ka mahi he mahi rereke.  ka mau tetahi kaitakaro i tetahi atu e mahi ana i te mahi ano, ka karanga taua kaitakaro "hei tama tu tama rā!" ka piro he piro.  ko te toa o te tohu ka timata ano i te huinga, ka kii "tahi. hei tama tu tama" ka haere tonu te purei kia mau ano tetahi kaitakaro.

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,700,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK