Results for his hearts desire translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

his hearts desire

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

you are my hearts desire

Maori

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.

Maori

ka u tona ngakau, e kore ia e wehi, kia kite ra ano ia i tana i hiahia ai ki ona hoariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth.

Maori

e whakapehapeha ana hoki te tnngata kino ki te hiahia o tona ngakau, a ko te hunga apo taonga, e whakakahore ana, ae ra, e whakahawea ana ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brethren, my heart's desire and prayer to god for israel is, that they might be saved.

Maori

e oku teina, ko ta toku ngakau i wawata ai, ko toku inoi hoki ki te atua mo ratou, kia whakaorangia ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he did evil, because he prepared not his heart to seek the lord.

Maori

he kino tana mahi; kihai hoki i whakatikaia e ia tona ngakau ki te rapu i a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.

Maori

kahore o te whakaarokore ahuareka ki te matauranga; engari kia whakakitea e ia tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david laid up these words in his heart, and was sore afraid of achish the king of gath.

Maori

na mau tonu iho enei kupu i te ngakau o rawiri, a nui atu tona wehi i a akihi kingi a kata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Maori

ka hari te tangata e wehi tonu ana: ko te tangata ia e whakapakeke ana i tona ngakau, ka taka ki te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.

Maori

a i whai nga kingi katoa o te whenua ki a horomona, kia rongo i tona mohio i homai nei e te atua ki tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord was angry with solomon, because his heart was turned from the lord god of israel, which had appeared unto him twice,

Maori

na ka riri a ihowa ki a horomona, no te mea kua anga ke tona ngakau i a ihowa, i te atua o iharaira, ka rua nei ona putanga ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and aaron shall bear the names of the children of israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the lord continually.

Maori

a ka mau nga ingoa o nga tama a iharaira ki te ngakau o arona, ara ki te kouma o te whakawa, ina haere ia ki te wahi tapu, hei whakamahara ki te aroaro o ihowa i nga ra katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my heart desires you

Maori

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,763,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK