Results for tempted translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

tempted

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

when your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Maori

i ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they tempted god in their heart by asking meat for their lust.

Maori

na kei te whakamatautau to ratou ngakau i te atua, kei te inoi kai ma to ratou hiahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ye shall not tempt the lord your god, as ye tempted him in massah.

Maori

kei whakamatautau i a ihowa, i to koutou atua, me koutou ra i whakamatautau i a ia i meha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yea, they turned back and tempted god, and limited the holy one of israel.

Maori

hoki whakamuri ana ratou, whakamatautau ana i te atua: whakatoia ana e ratou te mea tapu o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then was jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Maori

me i reira ka arahina a ihu e te wairua ki te koraha, kia whakamatautauria e te rewera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.

Maori

engari he mea whakamatautau te tangata, i a ia e kumea ana, e poaina ana e tona hiahia ake ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither let us tempt christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

Maori

kaua hoki tatou e whakamatautau i a te karaiti, kei pera me etahi o ratou i whakamatautau ra, a ngaro ana i te nakahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

Maori

i te mea hoki ka whakamatautauria ia, a mamae iho, e taea e ia te awhina te hunga e whakamatautauria ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

being forty days tempted of the devil. and in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

Maori

mo nga ra e wha tekau, whakamatautauria ai e te rewera. kihai ia i kai i tetahi mea i aua ra; a, no ka pahemo, ka hiakai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he was there in the wilderness forty days, tempted of satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

Maori

a e wha tekau ona ra i reira i te koraha e whakamatautauria ana e hatana; i roto ia i nga kararehe mohoao: ko nga anahera hoki ki te mahi mea mana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, master, what shall i do to inherit eternal life?

Maori

na ka whakatika tetahi kaiwhakaako o te ture, ka whakamatautau i a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Maori

e oku teina, ahakoa ra i rokohanga te tangata e tetahi he, ma koutou, ma te hunga i te wairua, e whakaara ake ia i runga i te wairua mahaki; me te titiro iho ano ki a koe, kei whakamatautauria hoki ko koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because all those men which have seen my glory, and my miracles, which i did in egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Maori

na, i te mea ko enei tangata katoa, i kite nei i toku kororia, i aku merekara hoki i meinga ki ihipa, ki te koraha, a ka tekau nei a ratou whakamatautauranga i ahau, kahore ano i whakarongo ki toku reo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he called the name of the place massah, and meribah, because of the chiding of the children of israel, and because they tempted the lord, saying, is the lord among us, or not?

Maori

a huaina ana e ia te ingoa o taua wahi ko maha, ko meripa; mo te ngangautanga a nga tama a iharaira, mo ta ratou whakamatau hoki i a ihowa, i a ratou i mea ra, kei roto ranei a ihowa i a tatou, kahore ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,103,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK