Results for twentieth translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

twentieth

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the nineteenth to pethahiah, the twentieth to jehezekel,

Maori

ko te tekau ma iwa no petahia, ko te rua tekau no ehekiere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the one and twentieth to jachin, the two and twentieth to gamul,

Maori

ko te rua tekau ma tahi no iakini, ko te rua tekau ma rua no kamuru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the three and twentieth to delaiah, the four and twentieth to maaziah.

Maori

ko te rua taku ma toru no teraia, ko te rua tekau ma wha no maatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.

Maori

na no te rua tekau o nga tau o ieropoama kingi o iharaira i kingi ai a aha ki a hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the twentieth to eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

Maori

o te rua tekau no eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of darius the king.

Maori

i te rua tekau ma wha o nga ra o te ono o nga marama, i te rua o nga tau o kingi tariuha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again the word of the lord came unto haggai in the four and twentieth day of the month, saying,

Maori

i tuaruatia ano te puta mai o te kupu a ihowa ki a hakai i te rua tekau ma wha o nga ra o te marama; i mea ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.

Maori

a no te rua o nga marama, no te rua tekau ma whitu o nga ra o te marama, i maroke ai te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it was so, that in the three and twentieth year of king jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Maori

i te rua tekau ma toru ia o nga tau o kingi iehoaha kahore ano i hanga nga wahi pakaru o te whare e nga tohunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the lord by the prophet haggai, saying,

Maori

i te whitu o nga marama, i te rua tekau ma tahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti; i ki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

Maori

a i te rua tekau o te rua o nga marama, i te rua o nga tau, kua riro ake te kapua i runga i te tapenakara o te whakaaturanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

Maori

hei te marama tuatahi, hei te kotahi tekau ma wha o nga ra, i te ahiahi, ka kai koutou i te taro rewenakore, a tae noa ki te rua tekau ma tahi o nga ra o te marama, i te ahiahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the lord came unto me, saying,

Maori

na, i te rua tekau ma whitu o nga tau, i te tuatahi o nga marama, i te tuatahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hoshea the son of elah made a conspiracy against pekah the son of remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of jotham the son of uzziah.

Maori

na ka whakatupu a hohea tama a eraha i te he mo peka tama a remaria, patua iho e ia, whakamatea iho; a ko ia te kingi i muri i a ia, i te rua tekau o nga tau o iotama tama a utia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass in the month nisan, in the twentieth year of artaxerxes the king, that wine was before him: and i took up the wine, and gave it unto the king. now i had not been beforetime sad in his presence.

Maori

heoi i te marama nihana i te rua tekau o nga tau o kingi arataherehe, i te mea he waina i tona aroaro, ka hapainga ake e ahau te waina, hoatu ana ki te kingi. kahore hoki ahau i pouri i mua atu i tona aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hello my friend! i hope you're well. on the twentieth until the twenty seventh of october this year i would like to go to auckland for a week as a get away trip and i would love for you to join me. if you decide to join me we would do activities such as jumping off the sky tower, going to rainbows end, shopping, and a spa day. i prefer not to do aquatic activities because i wont have enough space in my suitcase for spare clothes.

Maori

tena koutou e hoa! ko te tumanako kei te ora koe. i te rua tekau tae noa ki te rua tekau ma whitu o nga ra o oketopa o tenei tau kei te pirangi au ki te haere ki akarana mo te wiki mo te haerenga tawhiti, me taku hiahia kia uru mai koe ki ahau. mena ka whakatau koe kia piri mai ki ahau ka mahi maatau i nga mahi penei i te peke atu i te pourewa o te rangi, te haere ki te pito o rainbows, te hokohoko, me te ra spa. he pai ki ahau kia kaua e mahi i nga mahi wai no te mea ka nui noa atu taku waahi ki roto i taku tueke mo te kakahu mo te kakahu kotahi ia ra kaore au e whai waahi mo nga kakahu kaakahu.

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,982,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK