Results for whomsoever translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

whomsoever

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Maori

na i taua hakari kotahi te herehere e tukua ana e ia ki a ratou, ko ta ratou e inoi ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, give me also this power, that on whomsoever i lay hands, he may receive the holy ghost.

Maori

ka ki, homai hoki ki ahau tenei mana, kia riro ai te wairua tapu i te tangata e whakapakia iho ai e ahau oku ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when i come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will i send to bring your liberality unto jerusalem.

Maori

a ka tae atu ahau, maku e tono te hunga e whakapaingia ana e a koutou pukapuka hei mau i ta koutou aroha noa ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now he that betrayed him gave them a sign, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he: hold him fast.

Maori

kua oti hoki tetahi tohu te whakarite ki a ratou e tona kaituku, i mea ia, na, ko taku tangata e kihi ai, koia tena: hopukia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Maori

ko te tangata e hinga ki runga ki tenei kohatu, na mongamonga ana ia: ki te taka ia taua kohatu ki runga ki tetahi, na ngotangota noa ia me he puehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, verily, i say unto you, he that receiveth whomsoever i send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Maori

he pono, he pono taku e mea atu nei ki a koutou, ki te tango tetahi ki taku e tono ai, e tango ana ia i ahau; a ki te tango tetahi i ahau, e tango ana ki toku kaitono mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he that betrayed him had given them a token, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Maori

na kua oti tetahi tohu te whakarite ki a ratou e tona kaituku; i mea ia, ko taku tangata e kihi ai, ko ia tera; hopukina, kia mau te arahi atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.

Maori

ka mea te rewera ki a ia, maku e hoatu ki a koe tenei rangatiratanga katoa, me te kororia o enei mea: kua tukua hoki ki ahau; a ka hoatu e ahau ki taku e pai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all things are delivered unto me of my father: and no man knoweth the son, but the father; neither knoweth any man the father, save the son, and he to whomsoever the son will reveal him.

Maori

kua tukua mai nga mea katoa ki ahau e toku matua: a kahore tetahi e matau ki te tama, ko te matua anake; kahore hoki tetahi e matau ki te matua, ko te tama anake, me te tangata hoki e pai ai te tama kia whakakitea ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,822,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK