Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
name of game
spelnamn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
name of game:
namn på spel:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
& name of tag:
& merkelappnamn:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
name of cardholder
navn på kortholder
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
full name of user
fullt namn på brukaren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
name of level:
namn på brettet:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
name of & option:
& valnamn:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
name of the diluent
veterinÆrlegemidlets navn
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name of the encoder
filetternamn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
name of the attachment:
namn på vedlegget:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
name of medicinal product
legemidlets navn
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name of focused object
navn på det fokuserte objektet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name of color scheme:
namn på fargemalen:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
autocorrect names of days
stor forbokstav i _namn på dagar
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
names of address books
namn på adressebøker
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: