From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
04:15
12:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
04/15/2006
04/09/2009
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15:04
12:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 04
18 04
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
03:15:04
:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 01 04
17 01 04
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
luxembourg 2008/04/15
luksemburg 2008/04/15
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
15/04/2005
15/04/2005
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
see article 04 02 15.
patrz: artykuł 04 02 15.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2012-07-04 15:17:00
2016-07-14 17:12:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the time now is 04:15 pm .
cały czas są gmt. teraz jest 04:15 pm .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
04 02 15 labour market
04 02 15 rynek pracy
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wysłany: 2009-06-04, 15:30
to, co jeszcze przed nami:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
04 04 15 and 04 01 04 11
04 04 15 oraz 04 01 04 11
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
04/15/08 - crime scene
04/15/08 - miejsce zbrodni
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 01 04 02
zob. rozdział 15 02.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
chapter 15 04 —
rozdziaŁ 15 04 —
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 4
Quality:
from 28/03/15 - to 13/04/15
28/03/15 - 13/04/15
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no 15/04/col
nr 15/04/col
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
see chapter 15 04.
zob. rozdział 15 04.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 3
Quality: