Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 628    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

Article 628

Artykuł 628

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

EMEA/H/C/628

EMEA/H/C/628

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

E 628 DIPOTASSIUM GUANYLATE

E 628 GUANYLAT DIPOTASOWY

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

COM(2006) 628 final

KOM(2006) 628 wersja ostateczna

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(COM(2005) 628 final)

COM(2005) 628 końcowy

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

[8] COM(2005) 628 final.

[8] COM(2005) 628 wersja ostateczna.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Perseus -*UK 628 ---T -(mod.) -

Perseus -*UK 628 ---T -(mod.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Biomass Action Plan (COM(2005) 628);

-Plan działania w sprawie biomasy COM(2005)628;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[8] COM (2003) 628 final of 21 October 2003

[8] COM (2003) 628 wersja ostateczna z 21 października 2003 r.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +44 1 628 785 291

Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +44 1 628 785 291

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

[13] COM(2004) 628 final 2004/0219 (COD).

[13] COM(2004) 628 końcowy 2004/0219 (COD).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

appropriations after letter of amendment: EUR 5 628 million

środki przewidziane po korekcie zawartej w liście w sprawie poprawek: 5 628 mln EUR

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Polska Biogen Idec Limited Tel.: +44 (0)1 628 50 1000

Polska Biogen Idec Limited Tel.: +44 (0) 1 628 50 1000

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Laronidase is comprised of 628 amino acids after cleavage of the N-terminus.

Laronidaza zawiera 628 aminokwasów po odcięciu N-końca.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

COM(2005) 628 --7.12.2005 -Communication from the Commission: Biomass action plan -

COM(2005) 628 --7.12.2005 -Komunikat Komisji Plan działania w sprawie biomasy -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[4] COM(2004) 627 and 628 final, 29.9.2004 (Articles 16 and 21, respectively)

[4] COM(2004) 627 628, wersja ostateczna, 29.9.2004 (odpowiednio art. 16 i 21).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Community subsidies -6346 -4400 -Title I Staff -2375 -1764 -1490 -257 -628 -

Dotacje wspólnotowe -6346 -4400 -Tytuł I Personel -2375 -1764 -1490 -257 -628 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

13. 'transporter'means any natural or legal person referred to in Article 5 of Directive 91/628/EEC;

14) "region"oznacza część terytorium Państwa Członkowskiego o powierzchni co najmniej 2000 km

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(2003/628/EC)

(2003/628/WE)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Alteration notification to Aid No N 628/1999

Informacja o zmianie pomocy Nr N 628/1999

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  appropriations (English - Polish) | communication (English - Polish) | respectively (English - Polish) | dipotassium (English - Polish)


Users are now asking for help: excursions (English>French) | i have increased the mailbox quota to 500 mo (English>French) | fløde (Danish>German) | argiria (Spanish>English) | cuando comenzas con la filmacion (Spanish>English) | taccole (Italian>Dutch) | matrice (Italian>Russian) | executive management (English>French) | axes (English>French) | chain-bridge (English>Vietnamese) | transiteringsförfarendet (English>Spanish) | hinds (English>Tagalog) | agarbatti (Spanish>English) | tih (English>Finnish) | prosecna ocena tokom studiranja je (Serbian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语