Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"anoint him, for this is he"
"pomaż go, bo ten jest"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is only god who can anoint a person for a specific purpose.
jedynie bóg jest tym, który może namaścić człowieka do szczególnego celu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not the province of even our redeemer to set us and anoint us.
to nie jest rzecz przypadkowa, lecz jesteśmy wszczepieni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not our privilege or opportunity to anoint the head of the body, the lord jesus. simon and others of that time had that great privilege, however they used it.
nie mamy przywileju ani sposobności pomazać głowy ciała, tj. pana jezusa. szymon i inni w owym czasie mieli ten wielki przywilej, z którego jednak nie wszyscy skorzystali.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it behooves us to anoint them with kindly words, loving sympathies, tender expressions, while they are still in the valley of conflict, before they have reached the end of the journey.
należy pomazywać ich uprzejmymi słowami, miłującą sympatią, czułymi wyrazami, gdy oni znajdują się między nami, nim jeszcze dojdą do końca swojej drogi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"sunday night i was extremely worried about your husband and i felt urged to ask my pastor to anoint a handkerchief and to pray over it, which he did. i'll send it to you now.
"w niedziele wieczorem strasznie martwiłam się o twego męża i poczułam konieczność, by poprosić mojego pastora, aby namaścił chustkę i pomodlił się nad nią, co też i uczynił. a ja ją tobie teraz wysyłam.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and all this, in which many of you did more or less participate, does nothing to reveal the heavenly father or to advance his kingdom on earth. have we not sufficient enemies among the religious leaders of the land without doing that which is likely to estrange also the civil rulers? i pray that the father will anoint your eyes that you may see and open your ears that you may hear, to the end that you may have full faith in the gospel which i have taught you.”
i w tym wszystkim wielu z was bardziej czy mniej bierze udział, co nie przyczynia się w żaden sposób do objawienia niebiańskiego ojca, czy zaawansowania jego królestwa na ziemi. czyż nie czyniąc tego, co mogłoby zrazić również władców państwowych, nie mamy wystarczającej ilości wrogów wśród religijnych przywódców tej ziemi? modlę się, aby ojciec namaścił wasze oczy, abyście mogli widzieć i otworzył wasze uszy, abyście mogli słyszeć, abyście do końca mieli pełną wiarę w ewangelię, której was uczyłem”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: