Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: at the same way    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

At the same time,

W konfiguracji Zapory

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: MatteoT

You'll never look at your photos the same way again.
http://www.apple.com/za/ipa [...] s/photos.html

Zakochasz się w nich od pierwszego obejrzenia.
http://www.apple.com/pl/ipa [...] s/photos.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Many other policy areas can be looked at in the same way.
http://www.europarl.europa.eu/

W taki sam sposób można spojrzeć na wiele innych obszarów politycznych.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

More mobility at the same cost is therefore the right way forward.
http://www.europarl.europa.eu/

Zwiększona mobilność przy tym samym koszcie jest zatem właściwą drogą do przodu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In the same way sanctions broadly serve the same purposes.
http://www.europarl.europa.eu/

Podobnie sankcje służą temu samemu celowi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

in the way that ensures easy cleaning.

w sposób łatwy do czyszczenia

Last Update: 2010-09-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

At the same time, also in cooperation with the Commission, a returns programme is under way for unaccompanied minors.
http://www.europarl.europa.eu/

Równocześnie, również we współpracy z Komisją, powstaje program umożliwienia powrotu dzieciom bez opieki.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

At the same time this gives us in Europe the opportunity to pave the way for a more dynamic and open agricultural sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Jednocześnie daje nam to możliwość utorowania w Europie drogi dla bardziej dynamicznego i otwartego sektora rolnego.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We should behave outside European waters in just the same way as we do at home.
http://www.europarl.europa.eu/

Na wodach poza Europą powinniśmy postępować dokładnie tak samo, jak czynimy to na naszym terenie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

At the same time, nor is the creation of a framework of specifications for legal immigration a way to combat illegal immigration.
http://www.europarl.europa.eu/

Jednocześnie, utworzenie ram specyfikacji dla legalnej migracji nie jest sposobem walki z imigracją nielegalną.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I also agree entirely with the rapporteur's view of a balanced but at the same time energetic way of performing one's duties.
http://www.europarl.europa.eu/

Zgadzam się także w pełni z opinią sprawozdawczyni na temat wyważonego, a jednocześnie dynamicznego stylu pełnienia własnych obowiązków.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some medicines, when taken at the same time as VFEND, may affect the way VFEND works or VFEND may affect the way they work.
http://www.emea.europa.eu/

Niektóre leki przyjmowane jednocześnie z lekiem Vfend mogą zmieniać jego działanie, jak również Vfend może wpływać na działanie innych leków.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 4
Quality:

Both ways are, ultimately, ways of achieving the same objectives.
http://www.europarl.europa.eu/

Obydwa sposoby są ostatecznie sposobami osiągnięcia tych samych celów.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

medicines that are broken down in the same way as Kaletra and are harmful at high levels in the blood.
http://www.emea.europa.eu/

leki, które rozkładają się w ten sam sposób, co Kaletra i są szkodliwe, kiedy ich poziom we krwi jest wysoki.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

medicines that are broken down in the same way as Viracept and are harmful at high levels in the blood.
http://www.emea.europa.eu/

leki, które są rozkładane w taki sam sposób jak preparat Viracept i które mogą wykazywać szkodliwe działanie w wysokich stężeniach we krwi.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

The storage of raw materials and finished products is done at the same building.

Surowce oraz wyroby gotowe są przechowywane w tym samym budynku.

Last Update: 2011-01-04
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

In the same way, I think that an assessment must be made of the enormous quantity of databases at our disposal.
http://www.europarl.europa.eu/

Z tego samego względu wydaje się konieczne przeprowadzenie oceny ogromnej liczby baz danych, jakimi dysponujemy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I say this because I think this is the best possible way forward, but at the same time we also have to be firm.
http://www.europarl.europa.eu/

Mówię tak, ponieważ uważam, iż jest to najlepsza droga, lecz musimy jednocześnie być stanowczy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

They teach us, in the most direct way, that we are, at one and the same time, the same and different.'
http://www.europarl.europa.eu/

Uczą nas - w najbardziej bezpośredni sposób - że jednocześnie jesteśmy tacy sami i różni”.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

medicines that are broken down in the same way as Reyataz or ritonavir and are harmful at high levels in the blood.
http://www.emea.europa.eu/

leki, które są rozkładane w organizmie w ten sam sposób, jak preparat Reyataz lub rytonawir, a których wysokie stężenie we krwi może być niebezpieczne.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  specifications (English - Polish) | unaccompanied (English - Polish) | agricultural (English - Polish) | immigration (English - Polish)


Users are now asking for help: ragen (German>Hebrew) | zvierat (Slovak>Estonian) | spacer (English>Arabic) | σισήτειο (English>Greek) | projektabwicklung (German>Italian) | tempus edax, homo edacior (Latin>English) | πυροσβέστης (English>Greek) | saithe (English>Czech) | sis (>) | 5619 (Italian>Spanish) | tularemia (English>German) | dokładniejszych (French>English) | i get claim (French>English) | industrianläggningar (Swedish>Dutch) | unstimmigkeiten (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语