You searched for: can’t add any sku [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2011-01-12 |
|
Last Update: 2010-03-12 |
|
Last Update: 2011-04-28 |
Report any <PROTECTED> <PROTECTED> time under the appropriate <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Zgłoś czas pracy przeznaczony na ochronę zdrowia przed promieniowaniem we właściwym formularzu ochrony zdrowia przed promieniowaniem (<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>).
|
Last Update: 2010-03-05 |
|
Last Update: 2010-05-23 |
at least the retention period of any resulting record, and/or
|
przynajmniej okres przechowywania wszelkich zapisów wynikających i / lub
|
Last Update: 2011-01-07 |
|
Last Update: 2010-05-23 |
Before tightening any tolerances, robust design methods should be considered.
|
Przed zawężeniem jakiejkolwiek tolerancji należy uwzględnić metody solidnego (stabilnego) projektowania.
|
Last Update: 2010-03-15 |
• Appropriate inspectional areas are covered with enough depth to support any findings
|
• właściwe obszary inspekcyjne będą objęte z właściwą wnikliwością tak, aby wszystkie wyniki miały właściwe uzasadnienie;
|
Last Update: 2010-03-03 |
|
Last Update: 2010-04-19 |
Unfortunately, their infrastructure does not offer any technical opportunity to make such purchases.
|
Niestety ich infrastruktura techniczna uniemożliwia na razie tego rodzaju zakupy.
|
Last Update: 2011-02-16 |
Any special controls or conditions to be placed on preceding processes during the validation
|
wszystkie specjalne wielkości kontrolowane lub warunki, które mają być nałożone w trakcie walidacji na poprzedzające procesy,
|
Last Update: 2010-03-12 |
2. has malfunctioned and that the device or any other device marketed by the manufacturer or
|
2. wadliwie zadziałał i że wyrob medyczny lub jakikolwiek inny wyrób wprowadzony do obrotu przez wytwórcę lub
|
Last Update: 2010-02-25 |
|
Last Update: 2010-04-19 |
|
Last Update: 2010-04-18 |
Państwo musicie podjać decyzję, czy należy podjąć jakieś działania.
|
Last Update: 2011-04-26 |
If you have any questions, please contact FDA at the phone number and address above.
|
W razie jakichkolwiek pytań proszę skontaktować się pod numerem telefonu i adresem wymienionymi powżej.
|
Last Update: 2010-03-04 |
Any validation can use historical data in the manner described above, regardless of the term used.
|
Każda walidacja może skorzystać w sposób opisany powyżej z danych historycznych, niezależnie od użytego pojęcia.
|
Last Update: 2010-03-14 |
Process and product data should also be analyzed to identify any variation due to controllable causes.
|
Dane na temat procesu i wyrobu należy także przeanalizować w celu zidentyfikowania wszystkich zmian, które są spowodowane przez kontrolowane przyczyny.
|
Last Update: 2010-03-12 |
|
Last Update: 2010-04-19 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: infrastructure (English - Polish) | unfortunately (English - Polish) | manufacturer (English - Polish)
Users are now asking for help: tag (English>Norwegian) | set delay (English>Greek) | gastrooesopahageal junction (English>Greek) | necesito abrazarte (Spanish>English) | inducement (English>Italian) | debate (Danish>German) | σεντ (Greek>Czech) | if i could steal your heart, then i (English>Tagalog) | after (French>Swedish) | no crees (Spanish>English) | desde cuando estas en lima (Spanish>English) | ano tagalog ng stop pushing me away (English>Tagalog) | notare (Italian>Czech) | umiddelbart (Danish>English) | aucune (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语