You searched for: capelin [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Gromadnik… Mallotus villosus
|
Last Update: 2009-01-01 |
Capelin | CAP | Mallotus villosus |
|
Gromadnik | CAP | Mallotus villosus |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mallotus villosus | CAP | Capelin |
|
Mallotus villosus | CAP | Gromadnik |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mallotus villosus | CAP | Capelin |
|
Mallotus villosus | CAP | kapelan |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Capelin | CAP | Mallotus villosus |
|
kapelan | CAP | Mallotus villosus |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mallotus villosus | CAP | Capelin |
|
Mallotus villosus | CAP | Moiva |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Capelin | CAP | Mallotus villosus |
|
Moiva | CAP | Mallotus villosus |
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Parties shall promote the conduct of experimental fisheries on, inter alia, deep sea species, cephalopods, clams and capelin (western stock) in Greenland waters.
|
Strony wspierają prowadzenie połowów naukowo - badawczych na, między innymi, gatunkach głębinowych, głowonogach, wenusach i gromadnikach (łowisko zachodnie) w wodach Grenlandii.
|
Last Update: 2009-01-01 |
A vessel shall be deemed to be fishing for capelin if it has capelin on board which exceeds 50% by weight of the total amount of capelin and other species on board.
|
Statek uważa się za poławiający gromadnika, jeżeli posiada na pokładzie gromadnika, którego waga przekracza 50% całkowitej ilości gromadnika i innych gatunków na pokładzie.
|
Last Update: 2008-03-04 |
The Commission shall fix catch limits for capelin in Greenland waters of ICES zones V and XIV available to the Community at 7,7 % of the capelin TAC as soon as the TAC has been established.
|
Komisija določi omejitve ulova za kapelana v grenlandskih vodah con ICES V in XIV, ki so na voljo Skupnosti, v višini 7,7 % deleža TAC za kapelana, takoj ko je TAC določen.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Commission shall fix catch limits for capelin in Greenland waters of ICES zones V and XIV available to the Community at 7,7 % of the capelin TAC as soon as the TAC has been established.
|
Z chwilą ustanowienia TAC w odniesieniu do gromadnika Komisja ustala dostępne dla Wspólnoty limity połowowe w odniesieniu do gromadnika w wodach Grenlandii obszarów ICES V oraz XIV, wynoszące 7,7 % TAC w odniesieniu do gromadnika.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Commission shall fix catch limits for capelin in Greenland waters of ICES zones V and XIV available to the Community at 7,7 % of the capelin TAC as soon as the TAC has been established.
|
Moivas nozvejas limitus ICES V un XIV zonas Grenlandes ūdeņos, kas pieejami Kopienai, Komisija nosaka 7,7 % apmērā no moivas KPN, tiklīdz KPN ir noteikta.
|
Last Update: 2009-01-01 |
5. The Commission shall fix catch limits for capelin in zones V, XIV (Greenland waters) available to the Community at 7,7% of the capelin TAC as soon as the TAC has been established.
|
5. Z chwilą ustanowienia TAC dla gromadnika Komisja ustala limity połowowe dla gromadnika w strefie V, XIV (wody Grenlandii) dostępne dla Wspólnoty, wynoszące 7,7% TAC gromadnika.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. The Commission shall fix the fishing opportunities for capelin in zones V, XIV (Greenland waters) available to the Community equal to 7,7% of the capelin TAC as soon as the TAC has been established.
|
3. Komisja ustanawia możliwości połowowe gromadnika w strefie V, XIV (na wodach Grenlandii) dostępne Wspólnocie, równe 7.7% TAC gromadnika, tak szybko jak TAC zostanie ustanowiony.
|
Last Update: 2008-03-04 |
establishing a minimum mesh size for nets used when fishing for capelin in that part of the zone of the Convention on future multilateral cooperation in the north-east Atlantic fisheries which extends beyond the maritime waters falling within the fisheries jurisdiction of Contracting Parties to the Convention
|
ustanawiające minimalny rozmiar oczek sieci stosowanych przy połowach gromadnika w tej części strefy Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w dziedzinie rybołówstwa na północno-wschodnim Atlantyku, która rozciąga się poza wodami morskimi podlegającymi w zakresie rybołówstwa jurysdykcji Umawiających się Stron Konwencji
|
Last Update: 2008-03-04 |
This will in 1993 consist of a quota for a directed fishery for redfish and of by-catches (no cod allowed) in exchange for a quota of 30 000 tonnes of capelin from the Community to be allocated under its Agreement on fisheries with the Government of Denmark and the local Government of Greenland.
|
Będzie to stanowiło w 1993 roku kwotę dla ukierunkowanych połowów karmazyna i przyłowów (dorsz zabroniony), w zamian za kwotę 30000 ton gromadnika ze Wspólnoty, która zostanie przyznana na mocy Porozumienia w sprawie rybołówstwa między rządem Danii i rządem lokalnym Grenlandii.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Vessels flying the flag of, or registered in, a Member State shall be prohibited from using nets with a mesh size of less than 16 mm when fishing for capelin in that part of the Convention zone which extends beyond the maritime waters falling within the fisheries jurisdiction of the Contracting Parties to this Convention.
|
Zakazuje się statkom pływającym pod banderą lub zarejestrowanym w Państwie Członkowskim używania sieci, których rozmiar oczek jest mniejszy niż 16 mm przy połowach gromadnika w tej części strefy Konwencji, która rozciąga się poza wody morskie podlegające w zakresie rybołówstwa jurysdykcji Umawiających się Stron Konwencji.
|
Last Update: 2009-01-01 |
COUNCIL REGULATION (EEC) No 1899/85 of 8 July 1985 establishing a minimum mesh size for nets used when fishing for capelin in that part of the zone of the Convention on future multilateral cooperation in the north-east Atlantic fisheries which extends beyond the maritime waters falling within the fisheries jurisdiction of Contracting Parties to the Convention
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 1899/85 z dnia 8 lipca 1985 r. ustanawiające minimalny rozmiar oczek sieci stosowanych przy połowach gromadnika w tej części strefy Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w dziedzinie rybołówstwa na północno-wschodnim Atlantyku, która rozciąga się poza wodami morskimi podlegającymi w zakresie rybołówstwa jurysdykcji Umawiających się Stron Konwencji
|
Last Update: 2009-01-01 |
Whereas the Commission established under the Convention adopted, on 28 November 1984, a recommendation on the minimum mesh size for fishing capelin in that part of the area of the Convention which extends beyond the zones falling within the fisheries jurisdiction of the Contracting Parties and this recommendation became binding upon the Community on 26 January 1985;
|
Komisja ustanowiła na mocy przyjętej Konwencji w dniu 28 listopada 1984 r. zalecenie dotyczące minimalnego rozmiaru oczek przy połowach gromadnika, w tej części obszaru Konwencji, która rozciąga się poza strefami podlegająymi w zakresie rybołówstwa jurysdykcji Umawiających się Stron; zalecenie to nabrało mocy wiążącej we Wspólnocie z dniem 26 stycznia 1985 r.;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: recommendation (English - Polish) | opportunities (English - Polish) | multilateral (English - Polish)
Users are now asking for help: con la maggior parte (Italian>English) | huvudkrökningsradie (Swedish>English) | dome (English>Tagalog) | forse (Italian>Portuguese) | i am working ? (English>French) | george (French>Italian) | λεωφορείων (English>Italian) | kemira (Swedish>Danish) | vortexes (English>Italian) | vuoi giocare (English>Italian) | oszyby dźwiękoizolacyjne (Polish>English) | lumrah alam (Malay>English) | what does he do (English>Italian) | schöne tiere und gut getroffen rainer (German>Spanish) | sorafenib (English>Hungarian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语