Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the centrepiece is the royal seal of 1144 .
w środku monety znajduje się wizerunek pieczęci królewskiej z 1144 r.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
story-telling was the centrepiece of the campaign.
opowiadanie historii stanowiło główny element kampanii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the centrepiece will be a conference on early language learning.
głównym punktem obchodów będzie konferencja na temat wczesnej nauki języków.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the employment guidelines constitute the centrepiece of this policy coordination process.
celem sprawozdania jest uwidocznienie poczynionych postępów lub ich braku, co pozwala na uwzględnienie wyników w trakcie przygotowywania ogólnych wytycznych polityki gospodarczej na rok następny.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
research has been a centrepiece of the lisbon strategy since its launch in 2000.
badania stanowią główny element strategii lizbońskiej od jej uruchomienia w 2000 r.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
education and training (e&t) is a centrepiece in ensuring welfare in the eu.
kształcenie i szkolenie mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia dobrobytu w ue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a public exhibition of this work was a centrepiece of the ‘a taste of west cork’ food festival.
publiczna wystawa tych prac była centralnym punktem festiwalu Żywności „a taste of west cork”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the centrepiece of the process is a reporting system on the measures taken to improve the functioning of product and capital markets.
głównym elementem procesu jest system sprawozdawczości w zakresie środków wykorzystywanych dla poprawy funkcjonowania rynku towarowego i kapitałowego.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10, 20 and 50-cent coins: these depict the royal seal of 1142 as the centrepiece of the design..
monety 10, 20 i 50 centów: centralnym motywem projektu jest królewska pieczęć z 1142 r.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
a european quiz for children formed the centrepiece of the ombudsman's stand at the open days in strasbourg and brussels on 1 and 5 may 2007.
quiz o tematyce europejskiej dla dzieci stał się największą atrakcją stoiska rzecznika podczas dni otwartych w strasburgu i brukseli w dniach1 i 5 maja 2007 r.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the centrepiece of the seoul sports complex in the songpa-gu district, in the southeast of the city south of the han river.
jest centralnym punktem jamsil sports complex w songpa-gu district, w południowo-wschodniej części miasta na południe od rzeki han.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the centrepiece is the royal seal of 1144. edge lettering of the euros 2 coin: five coats of arms and seven castles, all equally spaced.
w środku monety znajduje się wizerunek pieczęci królewskiej z 1144 r. na brzegu monety 2 euros: pięć tarcz herbowych i siedem zamków, równomiernie rozmieszczonych.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
so at the centrepiece of the programme is a fiveyear, pan-european information campaign to raiseawareness of the eu’s work to combat discrimination.
dlatego też centralnym punktem programu jest pięcioletnia, ogólnoeuropejska kampania informacyjna mająca na celu podniesienie świadomości w zakresie działań ue w obszarze zwalczania dyskryminacji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the same is happening in latin american countries. according to the russian chancellor, serguey lavrov, latin america is called on to become a centrepiece in the development of a multipolar world order.
dotyczy to również krajów ameryki Łacińskiej - regionu który, według ministra spraw zagranicznych rosji, siergieja Ławrowa, ma stać się kluczowym filarem w budowie wielopolarowego porządku światowego.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
since then, implementation of the lisbon strategy, and the creation of a strong european research area, which forms an integral part of the strategy, is acknowledged as the centrepiece of eu policy.
od tego momentu realizacja strategii lizbońskiej i powiązane z nią utworzenie silnej europejskiej przestrzeni badawczej stały się jasno określonym, najważniejszym celem polityki europejskiej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the european council, meeting in lisbon on 23 and 24 march 2000, confirmed that its overall objective remained the fullest possible integration of the countries of the region into the political and economic mainstream of europe and that the stabilisation and association process was the centrepiece of its policy in the balkans.
(3)rada europejska na szczycie w lizbonie w dniach 23 i 24 marca 2000 r. potwierdziła, że jej ogólnym celem pozostaje najpełniejsza możliwa integracja państw regionu w głównym nurcie politycznym i gospodarczym europy oraz że proces stabilizacji i stowarzyszania stanowi rdzeń jej polityki na bałkanach.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
1.1 the eesc has repeatedly stated that the single market is a centrepiece of european integration, with the potential to deliver directly-felt benefits and to generate sustainable growth for europe's economies.
1.1 ekes wielokrotnie wskazywał, że jednolity rynek należy do kluczowych elementów integracji europejskiej, z którym wiążą się potencjalne, bezpośrednio odczuwalne korzyści i który może być źródłem zrównoważonego wzrostu gospodarek europejskich.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"this was one of the centrepieces of my current mandate and it's gratifying that we are so close to our ambitious target.
„był to jeden z najważniejszych punktów mojego obecnego mandatu i satysfakcjonujące jest, że jesteśmy tak blisko osiągnięcia naszego ambitnego celu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting