Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: despair    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

Despair, Inc.

Demotywatory

Last Update: 2011-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Isolation has led only to despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Izolacja prowadziła jak dotąd jedynie do desperacji.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You have given hope where there was despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Okazała solidarność zamiast izolacji.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is creating an aura of despair among coastal communities.
http://www.europarl.europa.eu/

Wywołuje to atmosferę desperacji w społecznościach nadbrzeżnych.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is despair that grips us today; this war is a tragedy.
http://www.europarl.europa.eu/

Chciałabym zacząć od powtórzenia słów pana posła Cohn-Bendita.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rahed is in despair, and is in the centre that we visited.
http://www.europarl.europa.eu/

Rahed jest zrozpaczony i znajduje się w ośrodku, który odwiedziliśmy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

He continues: 'Israel has been pushing the Palestinians to despair.'
http://www.europarl.europa.eu/

I dalej: "Izrael popycha Palestyńczyków do aktów rozpaczy”.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

They lie in hopelessness and despair, in poverty, in the preaching of hatred.
http://www.europarl.europa.eu/

Pogrążeni w beznadziei i biedzie, głoszą nienawiść.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

He committed murder and plunged many people, including his own family, into grief and despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Dopuścił się morderstwa i pogrążył wielu ludzi, w tym własną rodzinę, w smutku i rozpaczy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

But migration will be manageable only when we manage the despair that leads so many to risk so much to come here.
http://www.europarl.europa.eu/

Jednakże migrację będzie można kontrolować dopiero, gdy uda nam się zapanować nad desperacją, która skłania tak wielu ludzi do najwyższego ryzyka, aby się tu dostać.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Can Israel today say that it is safer, after having given rise to so much hatred and despair?
http://www.europarl.europa.eu/

Czy Izrael może dzisiaj powiedzieć, że jest bezpieczniejszy, po tym jak wzbudził tyle nienawiści i rozpaczy?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek livestock farmers are in despair; they are taking action to demand substantial aid to help them survive.
http://www.europarl.europa.eu/

Greccy hodowcy zwierząt są na skraju rozpaczy - proszą o znaczne środki pomocowe, które pomogą im przetrwać.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

However, I have read the Council conclusions of last week regarding the Irish referendum, and have to say that I despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Niemniej jednak przeczytałem zeszłotygodniowe wnioski Rady dotyczące irlandzkiego referendum i muszę powiedzieć, że jestem zrozpaczony.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Our Roma fellow citizens need our solidarity in order to break the vicious circle of exclusion and violence fed by despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Nasi współobywatele, Romowie, potrzebują naszej solidarności, aby przełamać zaklęty krąg wykluczenia i przemocy, które karmią się rozpaczą.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The world is now a global village and we will never be able to stop those who are fleeing from misery and despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Świat jest dziś globalną wioską, i nigdy nie uda nam się powstrzymać tych, którzy uciekają od nędzy i rozpaczy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As they are in a difficult situation, they are prepared to do everything the employers ask of them. The latter often exploit their despair.
http://www.europarl.europa.eu/

Ze względu na swą trudną sytuację godzą się spełniać wszelkie wymagania pracodawców, a Ci niejednokrotnie wyzyskują ich desperację.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Many point to the increasing insecurity, the growing despair among those who survived the quake, and the appalling lack of food and clothing.
http://www.europarl.europa.eu/

Wiele osób wskazuje na konieczność podwyższenia bezpieczeństwa, rosnącą desperację osób, które przeżyły trzęsienie oraz na zatrważający brak żywności i odzieży.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

If we do not want to drive European citizens completely to despair, it seems to me that this European Council could send out two messages.
http://www.europarl.europa.eu/

Wydaje mi się, że najbliższa Rada Europejska powinna przekazać dwie wiadomości, jeśli nie chcemy doprowadzić obywateli Europy do całkowitej rozpaczy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

on behalf of the ALDE Group. - Mr President, this week's Council takes place somewhere along the road between despair and hope.
http://www.europarl.europa.eu/

w imieniu grupy ALDE. - Panie przewodniczący! W tym tygodniu Rada odbywa się w atmosferze pomiędzy rozpaczą a nadzieją.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We may feel tempted to just wring our hands in despair but I believe there are things that the EU can do towards a solution to the crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Możemy mieć ochotę po prostu załamać ręce, jednak uważam, że Unia Europejska może podjąć działania w celu rozwiązania kryzysu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hopelessness (English - Polish) | substantial (English - Polish)


Users are now asking for help: trueinline (Italian>English) | modalit; (Italian>Spanish) | mrcha (Czech>Italian) | nighty night (English>Italian) | mezi (Czech>English) | lithograph (English>Vietnamese) | grain (French>Polish) | hemisotonic (English>Vietnamese) | meeting (English>Ukrainian) | marcado (Spanish>English) | hopper (Czech>Italian) | nijak (Czech>Italian) | renforcer (French>Romanian) | vähendamise (Estonian>Finnish) | stycznia (Polish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语