Results for divinely translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

divinely

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

family life is divinely planned, willed and executed.

Polish

Życie rodzinne zostało zaplanowane i jest prowadzone zgodnie z wolą boską.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad) is only a (divinely) authorized preacher.

Polish

on jest tylko jawnie ostrzegającym!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so allah divinely revealed to his bondman, whatever he divinely revealed.

Polish

i wtedy objawił swojemu słudze to, co objawił.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are uniformly and divinely perfect, but they also possess diversity of personality.

Polish

są oni jednolicie i bosko doskonali, ale posiadają także zróżnicowane osobowości.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i love my colombian who manicures my nails perfectly, and does my hair removal divinely.

Polish

lubię moją kolumbijkę, która robi idealny manicure paznokci, i która bosko depiluje moje włosy.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore hold fast to what we have divinely revealed to you; indeed you are upon the straight path.

Polish

przeto trzymaj się mocno tego, co ci zostało objawione.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the time has come for first contact and this necessitates the divinely mandated removal of your dark ruling cabal.

Polish

teraz nastał moment pierwszego kontaktu a to wymaga boskiego mandatu w celu usunięcia rządzącego spiskowca.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“and i have chosen you, therefore listen carefully to what is divinely revealed to you.”

Polish

ja ciebie wybrałem; posłuchaj tego, co ci będzie objawione!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the text intimates that nobody is to speak in god's name except those who have been divinely commissioned to do so.

Polish

nasz tekst zawiera w sobie myśl, że nikt nie powinien mówić w imieniu bożym, oprócz tych, co otrzymali boskie upoważnienie do tego.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the number of religious teachers who have thus rejected the word of god as the divinely inspired message is much greater than the majority of people surmise.

Polish

postępują tak nawet duchowni, którzy prywatnie przyznają się do braku wiary w biblię, do tego, że wierzą w biblię w takim samym stopniu, jak w pisma shakespeare'a. zaś liczba nauczycieli religijnych, którzy odrzucili słowo boże jako natchnione poselstwo, jest znaczenie większa niż przypuszcza większość ludzi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a matter of fact, we never did advocate that the church should recognize a leader merely because he said he thought himself divinely appointed.

Polish

faktycznie, my nigdy nie zalecaliśmy, aby zgromadzenie uznawało starszym takiego brata, który sam twierdzi o sobie, że ma do tego boskie upoważnienie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

follow what is divinely revealed to you from your lord; there is none worthy of worship except him; and turn away from the polytheists.

Polish

idź za tym, co ci objawił twój pan: "nie ma boga, jak tylko on!" i odwróć się od bałwochwalców!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but this witnessing was not in order to the converting of the world, but in order to gather out of the world the number necessary to complete the divinely foreordained elect bride of christ.

Polish

lecz świadczenie to nie było w celu nawrócenia świata, ale w celu wybrania ze świata potrzebnej liczby tych, co mieli stanowić małżonkę chrystusową.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but why so? it is because loving gratitude is one of the divinely implanted instincts of a soul bearing the image of god, and one which should therefore be cultivated.

Polish

dawid mówi, że “szczerym przystoi chwalić pana”, ale ktoś mógłby zapytać: czemu? odpowiadamy: ponieważ miłująca wdzięczność jest jednym z tych instynktów, jakie bóg wszczepił w dusze stworzone na jego wyobrażenie i z tego powodu uczucie to powinno być z troskliwością pielęgnowane.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recite the book of your lord which has been divinely revealed to you; there is none who can change his words; and you will never find a refuge besides him.

Polish

i głoś to, co ci zostało objawione z księgi twojego pana! - nikt nie zmieni jego słów! - i nie znajdziesz, poza nim, miejsca schronienia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

answer: when people speak of the bible being inspired, they are referring to the fact that god divinely influenced the human authors of the scriptures in such a way that what they wrote was the very word of god.

Polish

odpowiedź: kiedy ludzie mówią o natchnieniu w biblii, mają na myśli fakt, że bóg wpłynął na ludzkich autorów pisma Świętego w taki sposób, że napisali oni dokładnie boże słowo. jeśli chodzi o zawartość pisma, słowo: „inspiracja, natchnienie”, oznacza po prostu, że bóg je natchnął.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the book which we have divinely revealed to you – that is the truth, confirming the books which were before it; indeed allah is aware of his bondmen, all seeing.

Polish

to, co objawiliśmy tobie z księgi, jest prawdą potwierdzającą prawdziwość tego, co przed nią zostało objawione. zaprawdę, bóg jest w pełni świadomy i doskonale widzący swoje sługi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was divinely revealed to nooh that “none of your people will become muslims, except those who have already accepted faith – therefore do not grieve at what they do.”

Polish

i zostało objawione noemu: "uwierzą z twojego ludu tylko ci, którzy już wierzą. więc nie rozpaczaj z powodu tego, co oni czynili!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) follow what is divinely revealed to you, and have patience till allah gives his command; and he is the best of rulers.

Polish

postępuj więc za tym, co ci zostało objawione! bądź cierpliwy!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,587,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK