Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

do

to

Last Update: 2011-11-17
Subject: Nautica
Usage Frequency: 2
Quality:

what does she do for work

Co robi w pracy

Last Update: 2011-02-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

when legally required to do so

kiedy jest to wymogiem prawnym

Last Update: 2011-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Write an e-mail to your teacher about your week and weekend. Write what you do (typical activities and duties - three sentences) and write about your freetime activities (write 3 sentences). Begin and finish your mail properly.

Napisz e-mail do swojego nauczyciela o tym co robisz w tygodniu i przez weekend. Opisz co robisz (typowe działania i obowiązki - trzy różne zachowania) i napisz o swoim czasie wolnym (również 3 zdarzenia). E-mail napisz zgodnie z angielskimi zasadami.

Last Update: 2011-01-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

do an enema

zrobić lewatywę

Last Update: 2010-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Good morning Mr. Lenczowski. Yes, you are right. Sorry for it. The 3D data are correct - 4729010106, 4729006656, 4729006516. I have written the numbers with 4 at the end because that is how we do mark machined parts. 6 at the end are only castings. As I have written there will be 37 parts to be measured as machined parts based of those 3 castings 4729010106, 4729006656, 4729006516. So please quote the 3D measuring - colour map for part numbers 4729010106, 4729006656, 4729006516 just according submited 3D data. Thanks a lot in forward.

Dzień dobry Mr Lenczowski. Tak, masz rację. Przepraszamy za to. 3D dane są poprawne - 4729010106, 4729006656, 4729006516. Napisałem numery z 4 na koniec bo to jest jak to robimy znak obrabianych części. 6 na końcu jest tylko odlewów. Jak pisałem będzie 37 części które mają być mierzone jako części maszyn na podstawie tych 3 odlewów 4729010106, 4729006656, 4729006516. Więc proszę podać pomiarów 3D - mapa kolorów dla numerów części 4729010106, 4729006656, 4729006516 tylko zgodnie Nadesłane danych 3D. Dziękuję bardzo w przyszłość.

Last Update: 2011-07-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

do we know each other?

podemos conhecer uns aos outros?

Last Update: 2012-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Parties’ Access Rights to Software do not include any right to receive source code or object code ported to a certain hardware platform or any right to receive respective Software documentation in any particular form or detail, but only as available from the Party granting the Access Rights.

Prawa Dostępu Stron do oprogramowania nie obejmują prawa do otrzymania kodu źródłowego lub kodu obiektu przeniesionego na niektóre platformy sprzętowe lub prawa do otrzymania odpowiedniej dokumentacji oprogramowania w określonej formie lub detalu, ale tylko jako dostępne w wyniku przyznania Praw Dostępu .

Last Update: 2012-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Each Party shall implement its tasks in accordance with the Consortium Plan and shall bear sole responsibility for ensuring that its acts within the Project do not knowingly infringe third party property rights.

Każda ze Stron będzie wykonywać swoje zadania zgodnie z Planem Konsorcjum i ponosić wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że jej działania w ramach Projektu nie będą świadomie naruszać praw innych Stron.

Last Update: 2012-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

The Parties agree that all Background not listed in Attachment 1 shall be explicitly excluded from Access Rights. The Parties agree, however, to negotiate in good faith additions to Attachment 1 if a Party asks them to do so and those are needed.

Strony uzgadniają, że cała znana wiedza nie wymieniona w Załączniku 1 jest jednoznacznie wyłączona z Praw Dostępu. Strony zgadzają się jednak, negocjować w dobrej wierze uzupełnienie Załącznika nr 1 jeśli Strona zwraca się do nich w tej sprawia i taka aktualizacja jest potrzebna.

Last Update: 2012-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

I love to do it.

Kocham to robić.

Last Update: 2010-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

e-mail message has been sent by mistake. Please do not pay attention to it

wiadomość e-mail została wysłana przez pomyłkę. Proszę nie zwracaj na nią uwagi

Last Update: 2011-07-26
Subject: General
Usage Frequency: 22
Quality:

Every day I drink water, sometimes Pepsi. I do not drink Coca-Cola, Pepsi is better because

Codziennie piję wodę, czasami Pepsi. Nie piję Coca-Coli, bo Pepsi jest lepsza

Last Update: 2011-11-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

if you do not understand English?

czy ty nie rozumiesz po angielsku???

Last Update: 2011-12-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

The Client may submit an instruction to convert registered shares into bearer shares and vice versa, provided that the Articles of Association of a given company do not preclude such an option.

Klient może złożyć dyspozycję zamiany akcji imiennych na akcje na okaziciela i odwrotnie, pod warunkiem, że statut danej spółki nie wyłącza takiej możliwości.

Last Update: 2009-10-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you have sex with her?

Czy uprawiasz z nią seks?

Last Update: 2010-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you have sex with him?

Czy uprawiasz z nim seks?

Last Update: 2010-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Do not step on the scales every day

Nie stawaj codziennie na wadze

Last Update: 2010-04-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

do not exaggerate

nie przesadzaj

Last Update: 2010-05-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

to forthwith cease to do sth

niezwłocznie zaprzestać czegoś

Last Update: 2009-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsibility (English - Polish) | documentation (English - Polish) | association (English - Polish) | explicitly (English - Polish)


Users are now asking for help: nehme (German>Tamil) | s1 (Slovak>English) | οδό (Greek>English) | overeenkomstig (Danish>German) | satan is in my body (English>Swedish) | hydraulic unit (English>Portuguese) | μηνύματα (Greek>Belarusian) | right now and want to do this quick with (English>Portuguese) | liitteeseen (Finnish>Dutch) | ã£â©lectricien (French>English) | iq (English>Korean) | ηλιοσπορος (Greek>English) | ενδοοστική (Greek>English) | legeredskaber (Danish>German) | tehetetlennek (Hungarian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语