Results for email subject line: translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

email subject line

Polish

temat wiadomości

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

email subject.

Polish

temat wiadomości.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject line

Polish

temat

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

enter the email subject.

Polish

podaj temat listu. @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

date:@info/plain email subject

Polish

data:@info/plain email subject

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

enter the email subject.@info:whatsthis

Polish

podaj temat listu.@info:whatsthis

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the subject line is ignored.

Polish

turing, alan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

specifies the subject line of the email.

Polish

temat wiadomości email.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alarm message text, url of text file to display, command to execute, or email subject line

Polish

tekst komunikatu alarmu, url pliku tekstowego do wyświetlenia, polecenie do wykonania lub temat wiadomości e- mail@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

select email addresses from your address book.@label:textbox email subject

Polish

wybierz adresy e-mail z książki adresowej.@label:textbox email subject

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

alarm message text, url of text file to display, command to execute, or email subject line@info:whatsthis

Polish

tekst komunikatu alarmu, url pliku tekstowego do wyświetlenia, polecenie do wykonania lub temat wiadomości e-mail@info:whatsthis

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

please state the reason for your message in the subject line.

Polish

prosimy o podanie w tytule powodu wysłania pisma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and i received an email from an editor at random house with a subject line, "nice work!" exclamation point.

Polish

otrzymałem e-mail od wydawcy random house, zatytułowany "dobra robota!"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the subject line of the email. --mail must be specified with this option.

Polish

temat wiadomości email. wymaga jednoczesnego wpisania opcji -- mail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the text ‘vront’ must be placed in the subject line of the message,

Polish

w pasku tytułu komunikatu należy umieścić tekst „vront”;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

the text ‘vront’ must be placed in the subject line of the message;

Polish

w pasku tytułu komunikatu należy umieścić tekst „vront”;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

- the text "vront" must be placed in the subject line of the message,

Polish

- ziņojuma temata ailē jāieraksta teksts "vront";

Last Update: 2015-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

& knode; opens the editor again, but this time there is already a subject filled in for you. the subject line reads:

Polish

& knode; ponownie otworzy edytor, lecz tym razem temat już będzie uzupełniony. będzie on wyglądał tak:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in many cases this kind of scam is so well done, that the browser is tricked into showing the correct and expected web-address in the subject line.

Polish

w wielu przypadkach ten rodzaj oszustwa jest tak dobrzezrobiony, że przeglądarka jest oszukiwana i pokazuje poprawny i oczekiwany adres internetowy w temacie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in its subject line, the eu trial number with the title of the clinical trial and the substantial modification code number which allows unique identification of the substantial modification, and which shall be used consistently throughout the application dossier;

Polish

w tytule listu numer badania ue oraz tytuł badania klinicznego i numer kodowy istotnej zmiany umożliwiający indywidualną identyfikację istotnej zmiany i stosowany spójnie w całej dokumentacji wniosku;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,269,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK