You searched for: epirb [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
EPIRB (INMARSAT) na pasmo L
|
Last Update: 2009-01-01 |
(a) adequate communication equipment (including MF/HF radio and carriage of at least one 406MHz Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) and trained operators on board and wherever possible fitted with GMDSS equipment;
|
a) atbilstīgas sakaru iekārtas (tostarp MF/HF radiouztvērējs un vismaz viena 406MHz avārijas vietas noteikšanas radiobāka (Emergency Position Indicating Radio Beacon - EPIRB), apmācīti operatori un, ja iespējams, uzstādītas GMDSS iekārtas;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(a) adequate communication equipment (including MF/HF radio and carriage of at least one 406MHz Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) and trained operators on board and wherever possible fitted with GMDSS equipment;
|
a) odpowiedni sprzęt komunikacyjny (w tym radio MF/HF oraz co najmniej jedną radioboję ratunkową o częstotliwości 406 MHz (EPIRB - Emergency Position Indicating Radio Beacon) oraz by na pokładzie obecni byli wykwalifikowani operatorzy, a statki, o ile to możliwe, były również wyposażone w sprzęt GMDSS;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(a) adequate communication equipment (including MF/HF radio and carriage of at least one 406MHz Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) and trained operators on board and wherever possible fitted with GMDSS equipment;
|
(a) ustrezno komunikacijsko opremo (vključno z radiem MF/HF in vsaj eno 406 MHz radijsko napravo za samodejni klic v sili (EPIRB)), usposobljenim osebjem na krovu in, če je mogoče, z vgrajenim sistemom GMDSS;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Whereas that examination has demonstrated that with regard to radio communications an equivalent level of safety can be guaranteed for such vessels, when operating exclusively in sea area A1, by requiring the carriage of an additional VHF radio using Digital Selective Calling (DSC) in lieu of an Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB);
|
Badania te wykazały, że w odniesieniu do łączności radiowej dla takich statków operujących wyłącznie w rejonie morskim A1 może być zagwarantowany równoważny poziom bezpieczeństwa poprzez postawienie wymogu posiadania na pokładzie dodatkowego radia VHF wykorzystującego system selektywnego wywołania cyfrowego (DSC) w miejsce radiolatarni awaryjnej sygnalizacji położenia (EPIRB).
|
Last Update: 2009-01-01 |
That the navigational and radio communications equipment, including emergency position-indicating radio beacons (EPIRBs), are operational.
|
Przestrzeganie, aby sprzęt nawigacyjny i wyposażenie radiokomunikacyjne, wraz z awaryjnymi bojami radio-namiernikowymi (EPIRBs), były sprawne.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(1) Certain locator beacons, the Emergency position-indicating radiobeacons (EPIRBs) operating on 406 MHz with the Cospas-Sarsat system, are an element of the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
|
(1) Radiolatarnie ratunkowe sygnalizujące położenie (EPIRB) działające na częstotliwości 406 MHz w ramach systemu Cospas-Sarsat, będące rodzajem nadajników radiolokacyjnych, stanowią element Światowego Morskiego Systemu Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) In accordance with Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-Solas vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) [2], manufacturers of EPIRBs have to ensure that equipment is to be designed so as to function correctly, meet all the operational requirements of the GMDSS under distress conditions and provide clear and robust communications.
|
(2) Zgodnie z decyzją Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami Konwencji SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) [2], producenci EPIRB muszą zapewnić, by sprzęt był zaprojektowany w sposób gwarantujący prawidłowe funkcjonowanie, spełniał wszystkie wymogi operacyjne GMDSS w warunkach zagrożenia i zapewniał wyraźną i niezawodną łączność.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: electromagnetic (English - Polish) | communications (English - Polish) | compatibility (English - Polish)
Users are now asking for help: undefined (Spanish>Quechua) | les voyelles nasales sont (French>English) | genippt (German>Hebrew) | cantador (Catalan>Latin) | je suis a toi mon amour (French>English) | parcours (Danish>German) | l?émancipation de la femme (French>English) | je te suis du regard (French>English) | paãƒâ¯sos (Catalan>French) | mon frere ne fait pas ses devoir (French>English) | manuela (German>Hebrew) | besar (Catalan>Hebrew) | migração (Portuguese>French) | ostia (Catalan>English) | il y a aussi un cafe? (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语