Results for format got you down translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

format got you down

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

- “got you!

Polish

- przeklęci grabieżcy!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

daddy's got you.

Polish

tata się tobą zajmie.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will never bring you down

Polish

więc to wszystko dla was, dzięki, dzięki

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll never let you down.

Polish

nigdy cię nie zawiodę.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or lags or dropouts slowing you down.

Polish

zapomnisz także, czym są opóźnienia i zakłócenia.

Last Update: 2014-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what got you in that strange business?"

Polish

co sprawiło, że zająłeś się czymś tak dziwnym?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alright, so i've got you nervous.

Polish

w porządku, udało mi się was zdenerwować.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah said: 'then get you down from here.

Polish

powiedział: "uchodź stąd!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you can trust john. he will never let you down.

Polish

możesz ufać johnowi. on cie nigdy nie zawiedzie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the recession has you down, you're not alone.

Polish

jeżeli recesja cię dołuje, nie jesteś sam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go you down to any town and you shall find what you want!"

Polish

uchodźcie do egiptu, tam będziecie mieć, o co prosicie!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses said to them, 'cast you down what you will cast.'

Polish

powiedział do nich mojżesz: "rzućcie, co macie rzucić!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

said he, 'get you down, each of you an enemy to each.

Polish

powiedział: "uchodźcie! będziecie wrogami jedni dla drugich.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

daddy's got you. that's all that's important.

Polish

tatuś jest z tobą. już dobrze, tylko to się liczy.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's faster, smarter security that won't slow you down.

Polish

to szybsza i inteligentniejsza ochrona, która nie spowolni twojej pracy.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 11
Quality:

English

get you down to egypt; you shall have there that you demanded.'

Polish

i doznali poniżenia i biedy, i ściągnęli na siebie gniew boga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you need a little bit extra for your game, we've got you covered.

Polish

potrzebujesz dodatkowych wrażeń w grze?

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the absence of systems that function break the connection which got you all in this seat tonight.

Polish

ponieważ gdy brakuje struktur, każda z wyżej wymienionych funkcji publicznych przestaje spełniać swoją rolę.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you got, you said, "it's the same!" and you got it wrong.

Polish

ale odpowiedź "takie same" jest zła.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when i have shaped him, and breathed my spirit in him, fall you down, bowing before him!'

Polish

a kiedy go ukształtuję harmonijnie i tchnę w niego z mojego ducha, to padnijcie przed nim, wybijając pokłony!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,722,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK