Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulled and sliced or kibbled (grütze or grutten):
Łuszczone i krojone lub śrutowane (»grütze« lub »grutten«):
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 18
Quality:
hulled and sliced or kibbled (‘grütze’ or ‘grutten’):
Łuszczone i krojone lub śrutowane („grütze” lub „grutten”):
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
hulled and sliced or kibbled grains of oats (‘grütze’ or ‘grutten’)
Łuszczone i krojone lub śrutowane ziarna owsa („grütze” lub „grutten”)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
hulled and sliced or kibbled grains of barley (‘grütze’ or ‘grutten’)
Łuszczone i krojone lub śrutowane ziarna jęczmienia („grütze” lub „grutten”)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
1104.29.03 | hulled and sliced or kibbled barley grains ("grutze" or "grutten") |
1104.29.03 | Łuszczone i krojone lub Śrutowane ziarna jĘczmienia ["grÜtze" lub "grutten"], |
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
of a fat content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,6 % by weight («grütze» or «grutten») corresponding to the definition given in the annex to regulation (ec) no 508/2008 [1] [3]
o zawartości tłuszczu, w odniesieniu do suchej masy, nieprzekraczającej 0,9 % masy oraz o zawartości włókna surowego, w odniesieniu do suchej masy, nieprzekraczającej 0,6 % masy („grütze” lub „grutten”) zgodnie z definicją podaną w załączniku do rozporządzenia (we) nr 508/2008 [1] [3]
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality: