Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i will be leaving tuesday morning    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

I will be there next Tuesday, Commissioner.
http://www.europarl.europa.eu/

Będę tam w przyszły wtorek, pani komisarz.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No votes will be taken on Tuesday.
http://www.europarl.europa.eu/

Głosowania w tym dniu nie odbędą się.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuesday

wtorek

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference: Translated.net

morning

ranek

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The vote will take place on Tuesday.
http://www.europarl.europa.eu/

Głosowanie odbędzie się we wtorek.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The vote will take place on Tuesday.
http://www.europarl.europa.eu/

Głosowanie odbędzie się w czwartek.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monday Tuesday uc
http://www.emea.europa.eu/

Poniedziałek op
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Monday and Tuesday
http://www.europarl.europa.eu/

Poniedziałek i wtorek
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuesday and Saturday
http://www.titanpoker.com/e [...] tellites.html

wtorek i sobota
http://www.titanpoker.com/p [...] tellites.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Morning will be bright but you have nothing to do with this sunlight in the morning.
http://www.europarl.europa.eu/

Świt nadchodzi szybciej, tyle że nie bardzo wiadomo co z tym światłem dziennym zrobić.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The Secretary-General sent an e-mail on Tuesday morning saying we would go back in October.
http://www.europarl.europa.eu/

W czwartek pan sekretarz generalny przesłał pocztą elektroniczną pismo informujące, że będziemy wracać w październiku.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuesday: No amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Wtorek: bez zmian.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The vote will take place tomorrow, Tuesday, at 12 noon.
http://www.europarl.europa.eu/

Głosowanie odbędzie się jutro, w czwartek, o godzinie 12:00 w południe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monday, Tuesday, Wednesday:
http://www.europarl.europa.eu/

Poniedziałek, wtorek, środa:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Level 2 inspections will be performed:

Audyty poziomu 2 będą przeprowadzane:

Last Update: 2010-03-03
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

Pertinent test specifics will be required.

Będą wymagane odnośne specyfikacje badań.

Last Update: 2010-03-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

The 12,000pc spore stripes have been sent out to Ms. Gabriela.Rys this morning.

12 000 sztuk pasków z zarodnikami zostało wysłanych dzisiaj rano do pani Gabrieli Ryś.

Last Update: 2011-04-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

On Tuesday afternoon we will hold a debate on the President of the Commission's proposals.
http://www.europarl.europa.eu/

We wtorek po południu będziemy debatować nad wnioskami przewodniczącego Komisji.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr President, I will leave aside the most pertinent question this morning, and that is: how on earth are European taxpayers going to pay for all of the apparatus and secretariat that has been talked about and proposed in this House this morning?
http://www.europarl.europa.eu/

Panie przewodniczący! Pominę najbardziej trafne pytanie postawione tego ranka, to znaczy: w jaki sposób europejscy podatnicy mają zapłacić za funkcjonowanie tej całej aparatury instytucjonalnej i sekretariatu, o których mówiono i których powołanie wnioskowano dziś rano w tej Izbie?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monday/Tuesday:
http://www.europarl.europa.eu/

Poniedziałek/Wtorek:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commissioner (English - Polish) | inspections (English - Polish) | amendments (English - Polish)


Users are now asking for help: caixotãµes (Portuguese>English) | mio (English>Catalan) | anko (English>Latvian) | le mari (French>English) | komt (Spanish>Dutch) | antérieurement (French>Italian) | tossica (English>French) | good ang clever (Tagalog>English) | domy pod klucz (Polish>German) | anion (English>Latvian) | launch (English>Bulgarian) | marc (English>Bulgarian) | honey (English>Tagalog) | bly (Danish>Spanish) | aperture (English>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语