From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
legal denomination
nazwa prawna
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 5
Quality:
legal denomination (m)
nazwa prawna (w)
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
denomination
nominał
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 11
Quality:
“denomination”
„społeczeństwo”
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
changes in legal status or denomination
zmiany statusu prawnego lub nazwy
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
bond denomination.
określenie waluty obligacji.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
denomination-j,
denominacja-j,
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
(if it differs from the legal denomination).
(jeżeli jest ona inna niż nazwa ustawowa).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
variety denomination
nazwa odmiany
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 11
Quality:
please list the undertakings on behalf of which the notification is being submitted and indicate their legal denomination or commercial name, shortened or commonly used as appropriate
proszę wymienić przedsiębiorstwa, w imieniu których dokonuje się zgłoszenia oraz proszę podać ich ustawową nazwę lub nazwę handlową wraz z formą skrótową lub zazwyczaj używaną
please list the undertakings on behalf of which the application is being submitted and indicate their legal denomination or commercial name, shortened or commonly used as appropriate (if it differs from the legal denomination).
proszę wymienić przedsiębiorstwa, w imieniu których składany jest wniosek oraz wskazać ich firmę lub nazwę handlową, odpowiednio skrócone lub powszechnie stosowane (jeśli inne niż firma).