You searched for: registered letter with advice of delivery [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Notification by registered letter, with or without advice of delivery, shall be deemed to have been effected even if the addressee refuses to accept the letter.
|
Zawiadomienie listem poleconym z lub bez potwierdzenia odbioru uważa się za doręczone, nawet jeśli adresat odmówił przyjęcia listu.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Documents or copies thereof containing actions for which service is provided in Article 79 of the Regulation shall be served by registered letter with advice of delivery.
|
Dokumenty lub ich kopie zawierające działania, dla których postanowiono doręczenie w art. 79 niniejszego rozporządzenia, dostarcza się awizowanym listem poleconym.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Decisions subject to a time limit for appeal, summonses and other documents as determined by the President of the Office shall be notified by registered letter with advice of delivery.
|
O decyzjach, od których przysługuje odwołanie w określonym terminie, wezwaniach do stawienia się i innych dokumentach, określonych przez Prezesa Urzędu zawiadamia się listem poleconym z potwierdzeniem odbioru.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Service by registered letter, whether or not with advice of delivery, shall be deemed to have been effected even if the addressee refuses to accept the letter or to acknowledge receipt thereof.
|
Doręczenie awizowanym lub nieawizowanym listem poleconym uważa się za dokonane nawet wówczas, jeżeli adresat odmawia przyjęcia listu lub potwierdzenia przyjęcia.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Notification by registered letter, with or without acknowledgement of delivery, shall be deemed to have been effected even if the addressee refuses to accept the letter.
|
Doręczenie listem poleconym, z potwierdzeniem lub bez potwierdzenia odbioru, uznaje się za doręczone adresatowi, nawet jeżeli odmawia on przyjęcia listu.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Decisions subject to a time limit for appeal, summonses and other documents as determined by the President of the Office shall be notified by registered letter with acknowledgement of delivery.
|
Decyzje, od których przysługuje odwołanie w określonym terminie, wezwania do stawienia się oraz inne dokumenty, określone przez prezesa Urzędu, doręczane są listem poleconym za potwierdzeniem odbioru.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Where service is effected by registered letter, whether or not with advice of delivery, this shall be deemed to have been delivered to the addressee on the 10th day following its posting, unless the letter has failed to reach the addressee or has reached him on a later day;
|
W przypadku gdy doręczenia dokonano awizowanym lub nieawizowanym listem poleconym, to uważa się je za doręczone adresatowi w dziesiątym dniu od jego wysłania pocztą, chyba że list nie dotarł do adresata lub dotarł do niego później;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Where notification is effected by registered letter, whether or not with advice of delivery, this shall be deemed to be delivered to the addressee on the 10th day following that of its posting, unless the letter has failed to reach the addressee or has reached him at a later date.
|
Jeżeli zawiadomienie wysłane jest listem poleconym z lub bez potwierdzenia odbioru, jest ono uważane za doręczone do właściwego adresata dziesiątego dnia po wysłaniu go pocztą, chyba że list nie doszedł do adresata, lub doszedł do niego dopiero w późniejszym terminie.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Any person intending to make use of a compulsory exploitation right who comes under the category of person satisfying specific requirements referred to in Article 29 (2) of the Basic Regulation shall declare his intention to the Office and to the holder by registered letter with advice of delivery.
|
Każda osoba zamierzająca korzystać z licencji przymusowej na eksploatację, która mieści się w kategorii osób spełniających szczególne wymagania określone w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, oznajmia swój zamiar Urzędowi i posiadaczowi listem poleconym z zawiadomieniem doręczenia.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2011-01-12 |
|
Last Update: 2011-01-07 |
|
Last Update: 2010-03-16 |
|
Last Update: 2011-01-09 |
|
Last Update: 2010-03-16 |
|
Last Update: 2010-03-16 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: acknowledgement (English - Polish) | notifications (English - Polish) | exploitation (English - Polish)
Users are now asking for help: blindata (Italian>English) | moving day (English>Latin) | campi (English>Dutch) | topase (English>French) | nicht verwendet (German>English) | sehr gut du warst sehr gut (German>English) | four (French>Russian) | solari (English>French) | batch (English>Welsh) | störung kein teil in belademagazien (German>English) | bonachon (English>Latin) | schoner (German>English) | musikbibliotheken (German>English) | segui (Italian>Turkish) | votre e (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语