Results for the hurt doesent show translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

the hurt doesent show

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

"the hurt locker.

Polish

16.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the wind and the rain, from the hurt and pain.

Polish

od wiatru i deszczu, od przykrości i bólu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the hurt done to him is insignificant, the good done to him would be much.

Polish

to zaledwie drobiazg, że ta osoba będzie zraniona, ale znacznie większą rzeczą jest, że mogę tą osobę wydobyć z niekorzystnego i ustawić ją w korzystnym'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the annoyance to me and the hurt to him are both negligible, the good done is much.

Polish

jeżeli tak się wam mnisi wyda, jest słusznym by mówić.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a seed of distrust had been planted in me, and i still feel the hurt from it.

Polish

zawsze myślałem, że bogu oddaję 10%, a z 90-cioma procentami mogę zrobić, co mi się podoba. nie! wcale nie!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: “if i go astray then the hurt of straying will come only upon me.

Polish

powiedz: "jeśli zbłądziłem, to zbłądziłem tylko przeciw sobie samemu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we surely will endure the hurt ye do us. in allah let the trusting put their trust.

Polish

my będziemy, z pewnością, bardzo cierpliwie znosić to wszystko, czym nas obrażacie. _niech więc zaufają bogu ci, którzy są pełni ufności!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

many an apostle has been accused of lies before you. yet they bore with fortitude the falsehoods and the hurt until our help arrived.

Polish

za kłamców zostali uznani posłańcy przed tobą, lecz oni cierpliwie znosili to, iż uznawano ich za kłamców, i to, że ich prześladowano, aż w końcu przyszła do nich pomoc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not yield to the unbelievers and the hypocrites, and disregard the hurt that comes from them, and put your trust in allah.

Polish

nie słuchaj ani niewiernych, ani obłudników! pozostaw ich obelgi i zaufaj bogu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us. for those who put their trust should put their trust on allah."

Polish

my będziemy, z pewnością, bardzo cierpliwie znosić to wszystko, czym nas obrażacie. _niech więc zaufają bogu ci, którzy są pełni ufności!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

some people “blow off” the word of god, doing so not only to their own hurt but also to the hurt of those who are around them.

Polish

gdy ludzie lekceważą słowo boże, to nie tylko ich samych to rani, ale także tych, którzy są w ich otoczeniu, doprowadzając do ich zgorszenia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we answered him and we removed that which was with him of the hurt, and we vouchsafed unto him his household and the like thereof along with them, as a mercy from us and a remembrance unto the worshippers.

Polish

i wysłuchaliśmy go, i odsunęliśmy od niego utrapienie, które go dręczyło; i daliśmy mu jego rodzinę dwakroć liczniejszą; przez nasze miłosierdzie i jako napomnienie dla czcicieli.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us, and in allah (alone) let those who trust, put their trust."

Polish

my będziemy, z pewnością, bardzo cierpliwie znosić to wszystko, czym nas obrażacie. _niech więc zaufają bogu ci, którzy są pełni ufności!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

get a life in the spirit." however, if we refuse to forgive the hurts done to us, we have to face these consequences:

Polish

jeśli jednak odmawiamy przebaczenia ran, które ktoś nam zadał, spotkamy się z następującymi konsekwencjami:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,044,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK