You searched for: there really is nothing to stop if from happening [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
There is nothing to stop an accident such as this from happening again.
|
Nic nie można zrobić, aby zapobiec takim wypadkom w przyszłości.
|
Last Update: 2012-02-29 |
What is really happening?
|
Pyta pan, jak naprawdę wygląda sytuacja w Afryce.
|
Last Update: 2012-02-29 |
There is nothing about measures to stop these intermittent floods of illegal immigration.
|
Brak tu wzmianki o działaniach ukierunkowanych na położenie kresu okresowego napływu nielegalnych imigrantów.
|
Last Update: 2012-02-29 |
That said, there is nothing to stop countries informally exchanging good practices or best practices.
|
Nie istnieje zatem nic, co powstrzymywałoby państwa przed nieformalną wymianą dobrych, a wręcz najlepszych praktyk.
|
Last Update: 2012-02-29 |
There is nothing to stop President Lech Kaczyński from keeping his promises and quickly signing the instrument of ratification.
|
Nic zatem nie stoi na przeszkodzie, aby prezydent Lech Kaczyński dotrzymał swych obietnic i szybko podpisał dokumenty ratyfikacyjne.
|
Last Update: 2012-02-29 |
There is nothing stopping the cattle feed manufacturers from doing this on a voluntary basis.
|
Nic nie stoi na przeszkodzie, aby producenci pasz dla bydła mogli to czynić na zasadzie dobrowolności.
|
Last Update: 2012-02-29 |
From this perspective, unfortunately, there is nothing new in your programme.
|
Z tej pespektywy pański program nie wnosi niestety nic nowego.
|
Last Update: 2012-02-29 |
There is nothing to stop a country giving powers to prefects to deal with it as long as there is a right of appeal.
|
Nie istnieje sposób, by powstrzymać państwo od nadania uprawnień prefektom, by zajęli się tą kwestią, dopóki obowiązuje prawo do apelacji.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The EU has the ways and means to intervene with Turkey to stop this from happening.
|
UE ma możność interwencji u władz Turcji, aby to zjawisko powstrzymać.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Can the Commission promise that something really is happening apart from studies being undertaken?
|
Czy Komisja może obiecać, że oprócz podjęcia badań, następują też jakieś zmiany?
|
Last Update: 2012-02-29 |
I feel that the problem has been swept under the carpet, that nothing has been solved and that there is really nothing of which to be proud.
|
Mam poczucie, że problem został zamieciony pod dywan, że niczego nie udało się rozwiązać oraz, że nie ma z czego być dumnym.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Market distortion rarely produces positive effects, above all in the long term, but there is nothing to stop us, quite the reverse, from providing funding for those who have less.
|
Zakłócenie rynku rzadko wywołuje pozytywne rezultaty, przede wszystkim w dłuższej perspektywie, ale nic nas nie powstrzymuje przed przyznaniem środków tym, którzy tego potrzebują, wręcz przeciwnie.
|
Last Update: 2012-02-29 |
You make a law here, you make a law there, and what actually happens is that nothing happens, which actually reinforces the position.
|
Tu i tam ustanawia się prawa, a w rzeczywistości nie dzieje się nic, co tak naprawdę wzmacnia tę pozycję.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nothing happened at all.
|
Absolutnie nic się nie wydarzyło.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nothing at all happened.
|
Absolutnie nic się nie stało.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Where nothing happens, there is no need for constant monitoring.
|
Monitoring jest zbyteczny, gdy nic się nie dzieje.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nothing else happens at all.
|
I nic innego się nie dzieje.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Unfortunately, nothing happened.
|
Niestety, nie podjęto żadnych działań.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Many of our fellow Members have said that a great deal happens, and can happen, in the other road networks too, and in response to that, I would point out that there is nothing to stop Member States taking action here.
|
Wielu posłów mówiło o tym, że wiele dzieje się, i może się zdarzyć, również w innych sieciach drogowych. W odpowiedzi na to mogę powiedzieć, że nic nie powstrzymuje państw członkowskich od podjęcia odpowiednich działań w tym zakresie.
|
Last Update: 2012-02-29 |
4) Currently there is no requirement in the warehousing <PROTECTED> to prevent damage from storing big palettes on top of each other.
|
4) Obecnie nie ma w <PROTECTED> dotyczącej magazynowania żadnego wymagania, które ma zapobiec uszkodzeniu spowodowanemu przez składowanie dużych palet jedna na drugiej.
|
Last Update: 2010-10-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unfortunately (English - Polish) | ratification (English - Polish) | immigration (English - Polish)
Users are now asking for help: karta menu (Polish>English) | książeczka (Polish>English) | ewolucyjna (Polish>English) | satellitnavigationsnettet (Danish>Italian) | identyfikujã„…cych (Polish>English) | kartusz (Polish>English) | gicz (Polish>English) | self-nurturing (English>Tagalog) | ibrv (Polish>English) | genindustrialisere (Danish>Greek) | pandiwaw (Tagalog>English) | still (English>Tagalog) | efez (Polish>English) | autorizzazione (Italian>English) | patutot (Tagalog>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语