Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: uninterrupted    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

Such reference numbers shall be in an uninterrupted ascending numerical sequence.

Takie numery referencyjne są podawane narastająco w nieprzerwanej kolejności.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The test shall proceed uninterrupted, in accordance with the following criteria:

Badanie jest przeprowadzana bez przerwy, zgodnie z następującymi kryteriami:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

because of the extraordinary 60 years of practically uninterrupted peace on our continent;
http://www.europarl.europa.eu/

per gli straordinari sessant'anni di pace (quasi totale) del nostro Continente,
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Under no circumstances may the plant continue to operate more than 16 hours uninterrupted;

W żadnym wypadku zakład nie może pracować nieprzerwanie dłużej niż 16 godzin;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

To generate the vibrations, an uninterrupted double run of the set values must be used.

Do wytworzenia drgań musi być zastosowana nieprzerwana podwójna seria wartości ustawionych.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Or 10 years accumulated uninterrupted service at the Centre and another international organisation.

Lub 10 lat łącznie w przypadku nieprzerwanej pracy w Centrum i innych organizacjachmiędzynarodowych.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

In preparing this regulation we held hearings that were, in truth, one uninterrupted lament.
http://www.europarl.europa.eu/

My rzeczywiście przygotowując to rozporządzenie zorganizowaliśmy przesłuchanie, które było właściwie jedną wielką ścianą płaczu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Under no circumstances may the plant continue to operate more than eight hours uninterrupted;

W żadnych okolicznościach zakład nie może pracować nieprzerwanie dłużej niż przez osiem godzin;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(i) the Site will be accurate, reliable, uninterrupted, secure or error-free;

(i) Witryna będzie zawierać dokładne informacje oraz działać niezawodnie, nieprzerwanie, bezpiecznie i bezbłędnie;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

The high-speed advanced-technology trains shall be designed in such a way as to guarantee safe, uninterrupted travel:

Nowoczesne pociągi dużych prędkości są projektowane w taki sposób, aby zagwarantować bezpieczny i niczym niezakłócony przewóz:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(f) "rest" means any uninterrupted period during which a driver may freely dispose of his time;

f) "odpoczynek" oznacza nieprzerwany okres, w którym kierowca może swobodnie dysponować swoim czasem;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

That would be to the benefit of both sides and would ensure an uninterrupted flow of natural gas to Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Przyniesie to korzyści obu stronom i zapewni nieprzerwany dopływ gazu ziemnego do Europy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is not enough to insist on guarantees of uninterrupted supply from other countries, particularly neighbouring countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Nie wystarczy nalegać na gwarancje nieprzerwanych dostaw z innych krajów, szczególnie od sąsiadów.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vessels on which the uninterrupted presence of persons is required out of working hours must have the necessary accommodation.

Statki, na których wymagana jest nieprzerwana obecność osób poza godzinami pracy, muszą mieć niezbędne pomieszczenia mieszkalne.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

'rest' means any uninterrupted period of at least one hour during which the driver may freely dispose of his time;

„odpoczynek” oznacza każdy nieprzerwany okres obejmujący co najmniej jedna godzinę, podczas którego kierowca może swobodnie dysponować swoim czasem;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Under no circumstances shall the plant continue to incinerate hazardous waste for a time period of more than four hours uninterrupted;

W żadnych okolicznościach zakład nie przeprowadza spalania odpadów niebezpiecznych nieprzerwanie przez ponad cztery godziny;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

5. 'rest'means any uninterrupted period of at least one hour during which the driver may freely dispose of his time;

5. "odpoczynek" — oznacza każdy nieprzerwany okres obejmujący co najmniej jedną godzinę, podczas którego kierowca może swobodnie dysponować swoim czasem;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

the dynamic behaviour and impacts on the current collection quality and the aim of a continuous, uninterrupted power supply without disturbances,

zachowania dynamicznego i wpływu na jakość odbioru energii elektrycznej oraz zapewnienie ciągłego, nieprzerwanego zasilania energią elektryczną bez zakłóceń,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

4 Physicians should counsel patients on the importance of uninterrupted dosing, particularly in the early months of treatment (see hypersensitivity).
http://www.emea.europa.eu/

Pacjenci powinni zostać poinformowani przez lekarza jak ważne jest nieprzerywanie przyjmowania leku, szczególnie w pierwszych miesiącach leczenia (patrz punkt: nadwrażliwość).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Windows devoted to teleshopping broadcast by a channel not exclusively devoted to teleshopping shall be of a minimum uninterrupted duration of 15 minutes.

Okna eksploatacyjne przeznaczone na telezakupy transmitowane przez kanał nieprzeznaczony wyłącznie na telezakupy mają minimalną nieprzerwaną długość 15 minut.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hypersensitivity (English - Polish) | extraordinary (English - Polish)


Users are now asking for help: scomparirebbero (Italian>English) | turvallisuusneuvonantajia (Finnish>English) | què penses (Catalan>Latin) | virkistystaajuus (Finnish>Italian) | carve (English>Slovak) | au revoir et gros bisou (French>Catalan) | precast (French>German) | i?m tired and hurt (English>Panjabi) | ainutkertaisuuden (Finnish>French) | biogenic fuel (English>Japanese) | skin (English>German) | immunis (Latin>English) | munna (English>Italian) | enrichment (English>Romanian) | onze heures (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语