You searched for: unmask [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Polish |
Info |
Growth hormone increases the extrathyroidal conversion of T4 to T3 and may, as such, unmask incipient hypothyroidism.
|
Hormon wzrostu wzmaga pozatarczycową konwersję T4 do T3 i może w ten sposób ujawniać zagrożenie niedoczynnością tarczycy.
|
Last Update: 2012-04-12 |
In the name of respect for the human being we should also unmask the spread of a hedonistic and commercial culture that is pointing towards abuse in the area of sex, drawing even very young women and girls into the sphere of prostitution and other forms of demoralisation.
|
W imię poszanowania osoby ludzkiej powinniśmy również demaskować rozpowszechnienie hedonistycznej i komercyjnej kultury, która skłania do nadużyć w dziedzinie seksualnej, wciągając nawet bardzo młode kobiety i dziewczęta w kręgi prostytucji i innego rodzaju demoralizacji.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I believe that a brief glance at the area of internal security, justice and the police, its communitarisation, Parliament's right of codetermination, the application of the Charter, punishes these assertions and unmasks them as deception, propaganda and ignorance.
|
Wierzę, że nawet jedno spojrzenie na obszar bezpieczeństwa wewnętrznego, sprawiedliwości i policji, jego uwspólnotowienie, prawo Parlamentu do współdecydowania, stosowanie Karty, zadaje kłam tym twierdzeniom i obnaża ich zwodniczy, propagandowy i ignorancki charakter.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Depression Pre-existing depression may be unmasked during benzodiazepine or benzodiazepine-like agent use.
|
7 Depresja Istniejące u pacjenta zaburzenia depresyjne mogą ujawnić się podczas stosowania benzodiazepin lub leków podobnych do działania benzodiazepin.
|
Last Update: 2012-04-12 |
These standards must follow European best practices, building on the various forms of self-governance that do not need to be unmasked as some sort of political crime, or rejected.
|
Normy te muszą nadążać za najlepszymi praktykami europejskimi, bazując na różnych formach samorządności, której nie trzeba zdemaskować jako wyczerpującej znamiona przestępstwa politycznego, ani też odrzucać.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Such attitudes need to be unmasked and vigorously condemned within the European Parliament as well.
|
Takie postawy należy demaskować i zdecydowanie potępiać również na forum Parlamentu Europejskiego.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The unmasking of terrorist groups that have chosen EU institutions as the target for their attacks means that the issue of security has ceased to be a theoretical one.
|
Zdemaskowanie grupy terrorystycznej, która za cel ataku wybrała instytucje UE sprawia, że kwestia bezpieczeństwa przestaje być teoretyczna.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: communitarisation (English - Polish) | codetermination (English - Polish) | demoralisation (English - Polish)
Users are now asking for help: ir-empfänger-kabel (German>French) | piastrella a forma trapezio (Italian>Dutch) | midollo (English>Greek) | advance happy new year wishes (English>Slovak) | lucy earrings (English>Swedish) | concentrao (Italian>English) | koule (Finnish>English) | kabel befestigen (German>French) | commande d (French>English) | i wanna hug you (English>Greek) | hydrophobic (English>Romanian) | conferencista (Portuguese>English) | nakládačky (Czech>English) | douaneambtenaren (Dutch>English) | espaã±aãsland (English>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语